Leon Russell - Stranger in a Strange Land - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leon Russell - Stranger in a Strange Land




Stranger in a Strange Land
Чужак на чужой земле
How many days has it been
Сколько дней прошло,
Since I was born
С моего рождения?
How many days until I die
Сколько дней до моей смерти?
Do I know any ways
Знаю ли я хоть какие-то способы,
That I can make you laugh
Чтобы рассмешить тебя,
Or do I only know how
Или я знаю только, как
To make you cry
Заставить тебя плакать?
When the baby looks around him
Когда младенец смотрит вокруг,
It's such a sight to see
Это такое зрелище,
He shares a simple secret
Он разделяет простой секрет
With the wise man
С мудрецом,
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле,
Just a stranger in a strange land
Просто чужак на чужой земле.
Tell me why
Скажи мне, почему?
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле.
Woah
О-о-о.
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
How many miles will it take
Сколько миль нужно пройти,
To see the sun
Чтобы увидеть солнце,
And how many years until it's done
И сколько лет, пока оно не погаснет?
Kiss my confusion away in the night
Поцелуй мои сомнения прочь в ночи,
Lay by my side
Лежи рядом со мной,
When the morning comes
Когда наступит утро.
And the baby looks around him
И младенец смотрит вокруг,
And shares his bed of hay
И делит свою постель из сена
With the pillow in the palace of the king
С подушкой во дворце короля.
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле.
Tell me why
Скажи мне, почему?
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле.
Wooo
Ву-у-у.
Just a stranger in a strange land
Просто чужак на чужой земле.
Just a stranger in a strange land
Просто чужак на чужой земле.
Well, I don't exactly know
Ну, я точно не знаю,
What's going on in the world today
Что происходит в мире сегодня,
Don't know what there is to say
Не знаю, что сказать
About the way the people are treating each other
О том, как люди относятся друг к другу,
Not like brothers
Не как братья.
Leaders take us far away from ecology
Лидеры уводят нас далеко от экологии,
With mythology and astrology
С мифологией и астрологией,
Has got some words to say
Есть что сказать
About the way we live today
О том, как мы живем сегодня.
Why can't we learn to love each other
Почему мы не можем научиться любить друг друга?
It's time to learn a new face
Пора узнать новое лицо
To the whole world wide human race
Всего мирового человечества.
Stop the money chase
Прекрати гонку за деньгами,
Lay back, relax
Откинься, расслабься,
Get back on the human track
Вернись на человеческий путь.
Stop racing toward oblivion
Прекрати гонку к забвению.
Oh, such a sad, sad state we're in
О, в каком печальном, печальном состоянии мы находимся.
And that's a thing
И это то,
Do you recognize the bells of truth
Узнаешь ли ты колокола правды,
When you hear them ring
Когда услышишь их звон?
Won't you stop and listen
Не остановишься ли ты и не послушаешь,
To the children sing
Как поют дети?
Wont you sing it children
Спойте же, дети,
Won't you come on and sing it children
Ну же, спойте, дети,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
Ooh sing it one more time
О, спойте еще раз.
I didnt hear ya...
Я не услышал тебя...
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.





Авторы: Leon Russell, Don Preston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.