Текст и перевод песни Leon Thomas - Crash & Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
never
left,
please,
don't
leave
Он
никогда
не
уходил,
пожалуйста,
не
уходи
And
remember
him
(I'm
working
on
time)
И
помни
его
(я
работаю
вовремя)
I've
lived
a
life
that's
full
Я
прожил
жизнь,
полную
Pour
my
heart
out
on
bar
stools
Вылейте
мое
сердце
на
барные
стулья
Woke
up
with
no
recollection
Проснулся
без
воспоминаний
Way
too
few
regrets
to
even
mention
Слишком
мало
сожалений,
чтобы
даже
упоминать
Cali
been
too
crowded,
I
think
I
should
move
Кали
было
слишком
многолюдно,
я
думаю,
мне
нужно
двигаться
Thinkin'
life
in
Mississippi
could
be
smooth
Думаю,
жизнь
в
Миссисипи
может
быть
гладкой
All
these
bitches
wanna
do
is
post
and
hashtag
Все
эти
суки
хотят
сделать
пост
и
хэштег
Same
old
shit,
different
handbag
То
же
старое
дерьмо,
другая
сумочка
I
might
get
high
off
the
405
Я
мог
бы
получить
высокий
от
405
Crash
and
burn
just
to
feel
somethin'
Разбить
и
сжечь,
просто
чтобы
почувствовать
что-то
If
I
could
die
just
to
feel
alive
Если
бы
я
мог
умереть,
чтобы
чувствовать
себя
живым
To
live
in
the
sky,
I
can't
feel
nothin',
oh
Чтобы
жить
в
небе,
я
ничего
не
чувствую,
о
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбить
и
сжечь,
разбить
и
сжечь
Oh,
oh
(crash
and
burn)
О,
о
(Разбить
и
сжечь)
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбить
и
сжечь,
разбить
и
сжечь
I
hate
I
had
to
dub
her
(yeah)
Я
ненавижу,
что
мне
пришлось
дублировать
ее
(Да)
She
was
one
of
my
favorites
Она
была
одной
из
моих
любимых
Tried
to
thug
it
out,
but
she
kept
testin'
my
patience,
oh
Пыталась
выкрутиться,
но
она
продолжала
испытывать
мое
терпение,
оу.
Sent
her
back
to
the
city
Отправил
ее
обратно
в
город
Why
couldn't
you
just
take
your
blessings
and
go?
Почему
ты
не
мог
просто
взять
свое
благословение
и
уйти?
Why'd
you
made
me
have
to
leave
you
alone?
Почему
ты
заставил
меня
оставить
тебя
в
покое?
Why
you
always
got
to
run
to
your
phone,
oh
(ay)
Почему
ты
всегда
должен
бежать
к
своему
телефону,
о
(Ай)
You're
23
and
actin'
your
age,
huh?
Тебе
23
и
ты
ведешь
себя
на
свой
возраст,
да?
Ironic
how
you
the
bad
vibes
and
you
sage,
huh?
(Uh)
Иронично,
как
у
тебя
плохие
флюиды
и
ты
мудрец,
да?
(Эм-м-м)
Wish
I
could've
had
you
here
with
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной
But
you're
a
liability,
a
liability,
oh
Но
ты
ответственность,
ответственность,
о
I
tried,
but
silly
me
Я
пытался,
но
глупо
мне
'Cause
you're
a
liability,
a
liability,
oh
Потому
что
ты
ответственность,
ответственность,
о
I
might
get
high
off
the
405
Я
мог
бы
получить
высокий
от
405
Crash
and
burn
just
to
feel
somethin'
Разбить
и
сжечь,
просто
чтобы
почувствовать
что-то
If
I
could
die
just
to
feel
alive
Если
бы
я
мог
умереть,
чтобы
чувствовать
себя
живым
To
live
in
the
sky,
I
can't
feel
nothin',
oh
Чтобы
жить
в
небе,
я
ничего
не
чувствую,
о
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбить
и
сжечь,
разбить
и
сжечь
Oh,
oh
(crash
and
burn)
О,
о
(Разбить
и
сжечь)
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбить
и
сжечь,
разбить
и
сжечь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Thomas, Lazaro Camejo, Robert Elijah Fairfax Iii, Benjamin Saint Fort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.