Leon Ware - Slippin' Away - перевод текста песни на немецкий

Slippin' Away - Leon Wareперевод на немецкий




Slippin' Away
Entgleitest Mir
And now you seem so far away
Und jetzt erscheinst du mir so fern
When only yesterday I thought that we were getting closer
Wo ich doch gestern noch dachte, wir kämen uns näher
It's like I'm hangin' on a line
Es ist, als hinge ich an einem Seil
Hopin' you'll take time enough to notice
Und hoffe, du nimmst dir die Zeit, es zu bemerken
That we both could understand
Dass wir beide verstehen könnten
Do you want to live alone
Willst du alleine leben
Lookin' past the places where
An Orten vorbeisehen, wo
A seed of love could grow and the future could be lastin' love
Ein Samen der Liebe wachsen und die Zukunft eine dauerhafte Liebe sein könnte
But you just keep slippin' away
Aber du entgleitest mir immer weiter
Why you wanna keep on slippin' away?
Warum willst du mir immer weiter entgleiten?
Oh, somewhere in you heart, I know
Oh, irgendwo in deinem Herzen, weiß ich
You will see that I am on your side
Wirst du sehen, dass ich auf deiner Seite bin
I am on your side
Ich bin auf deiner Seite
I can't believe it takes so long
Ich kann nicht glauben, dass es so lange dauert
'Cause something that's so strong can surely take away the weakness
Denn etwas, das so stark ist, kann doch sicher die Schwäche nehmen
Maybe I haven't made it clear
Vielleicht habe ich es nicht klar genug gemacht
But day after day and year by year, I'll keep sayin'
Aber Tag für Tag und Jahr für Jahr werde ich es weiter sagen
When my imagination's gone, there's a warm reality
Wenn meine Vorstellungskraft schwindet, gibt es eine warme Realität
That helps me make the space between us so much closer
Die mir hilft, den Raum zwischen uns so viel kleiner zu machen
And you won't keep slippin' away
Und du wirst mir nicht weiter entgleiten
You ain't gonna keep on slippin' away
Du wirst mir nicht immer weiter entgleiten
Somewhere in your mind, I know
Irgendwo in deinem Geist, weiß ich
You will see that I am on your side
Wirst du sehen, dass ich auf deiner Seite bin
I am on your side
Ich bin auf deiner Seite
(Don't) don't keep slippin' away
(Nicht) entgleite mir nicht
Don't keep slippin' away, away
Entgleite mir nicht, nicht
When my imagination's gone, there's a warm reality
Wenn meine Vorstellungskraft schwindet, gibt es eine warme Realität
That helps me make the space between us so much closer
Die mir hilft, den Raum zwischen uns so viel kleiner zu machen
And you won't keep slippin' away
Und du wirst mir nicht weiter entgleiten
I won't let you keep on slippin' away
Ich werde nicht zulassen, dass du mir immer weiter entgleitest
Somewhere in your mind, I know
Irgendwo in deinem Geist, weiß ich
You will see that I am on your side
Wirst du sehen, dass ich auf deiner Seite bin
And I'm never gonna let you slippin' away
Und ich werde dich niemals entgleiten lassen
I won't let you keep on slippin' away
Ich werde nicht zulassen, dass du mir immer weiter entgleitest
Somewhere in your mind, I know
Irgendwo in deinem Geist, weiß ich
You will see that I am on your side
Wirst du sehen, dass ich auf deiner Seite bin
And you won't keep on slippin' away
Und du wirst nicht immer weiter entgleiten
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
I won't let you
Ich werde dich nicht lassen
Turn around and go
Dich umdrehen und gehen
I won't let, please stay
Ich lasse es nicht zu, bitte bleib





Авторы: David Foster, David Paich, Leon Ware


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.