Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardship
mistakes
all
thing
we
take
for
granted
Mühsal,
Fehler,
all
die
Dinge,
die
wir
für
selbstverständlich
halten
Our
wish
it
has
been
granted
Unser
Wunsch,
er
ist
gewährt
worden
Can't
you
see
Siehst
du
es
denn
nicht
Packs
and
molly
live
inside
her
fantasy
Packs
und
Molly
leben
in
ihrer
Fantasie
Hardly
talking
they
can
see
there
no
bitch
in
me
Ich
rede
kaum,
sie
können
sehen,
dass
keine
Bitch
in
mir
steckt
Journeyed
out
we
set
forth
carrying
out
our
own
decree
Wir
zogen
los,
um
unser
eigenes
Dekret
zu
vollstrecken
Pull
up
smoking
gas
pack
every
time
that
we
meet
Kommen
an,
rauchen
Gas-Pack,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Now
she
open
laid
her
out
she
spread
like
a
sheet
Jetzt
ist
sie
offen,
ich
hab
sie
flachgelegt,
sie
breitete
sich
aus
wie
ein
Laken
Misstep
this
time
I
can't
catch
you
left
her
miss
Fehltritt
diesmal,
ich
kann
dich
nicht
halten,
hab
sie
im
Stich
gelassen
Missing
real
ones
cause
the
niggas
round
me
Always
hiss
Ich
vermisse
die
Echten,
denn
die
Niggas
um
mich
zischen
immer
Only
being
real
with
this
I
don't
mean
it
as
no
diss
Ich
bin
nur
ehrlich
damit,
ich
meine
es
nicht
als
Diss
Niggas
need
to
boss
life
as
nothing
don't
make
sense
Niggas
müssen
das
Leben
rocken,
denn
nichts
sonst
ergibt
Sinn
Hardly
took
a
rest
even
back
when
I
a
jit
Ich
hab
kaum
geruht,
selbst
damals,
als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war
Don't
be
talking
for
no
purpose
girl
I'll
rather
use
my
feet
Rede
nicht
zwecklos,
Mädchen,
ich
benutz
lieber
meine
Füße
Nose
up
to
the
money
cause
it's
smelling
like
a
treat
Meine
Nase
am
Geld,
denn
es
riecht
wie
eine
Belohnung
Awesome
awesome
no
it's
not
no
fable
Geil,
geil,
nein,
das
ist
keine
Fabel
I
know
that
you're
busy
so
just
catch
me
when
ur
able
Ich
weiß,
du
bist
beschäftigt,
also
fang
mich
einfach
ab,
wenn
du
kannst
Shawty
is
a
stallion
had
to
take
her
out
the
stable
Shawty
ist
eine
Stute,
ich
musste
sie
aus
dem
Stall
holen
Check
you
out
I'm
glad
to
know
you
knew
that
you
was
able
Sieh
dich
an,
ich
bin
froh
zu
wissen,
dass
du
wusstest,
dass
du
es
draufhast
Taking
every
refill
that
you
wanted
off
the
table
Du
nimmst
jede
Nachfüllung,
die
du
vom
Tisch
wolltest
Shawty
got
a
vision
when
I
fuck
her
she
enabled
Shawty
kriegt
'ne
Vision,
wenn
ich
sie
ficke,
wird
sie
befähigt
Oh
you
should've
seen
it
something
sweet
like
maple
Oh,
du
hättest
es
sehen
sollen,
etwas
Süßes
wie
Ahornsirup
Talking
about
your
feelings
keep
my
distance
cause
I
don't
know
how
Wenn
du
über
deine
Gefühle
sprichst,
halte
ich
Abstand,
denn
ich
weiß
nicht
wie
Hope
these
drugs
can
lift
from
both
your
shoulders
all
this
stress
for
now
Ich
hoffe,
diese
Drogen
können
dir
jetzt
all
den
Stress
von
den
Schultern
nehmen
Smoking
stupid
papers
having
sex
none
a
less
amount
Wir
rauchen
wie
blöd
Papers,
haben
Sex,
nicht
weniger
davon
Know
I'm
only
good
for
getting
fucked
up
let's
go
get
some
chow
Ich
weiß,
ich
taug
nur
zum
Draufmachen,
lass
uns
was
futtern
gehen
In
the
whip
her
back
just
started
sweating
cops
wanna
sweat
us
now
Im
Wagen
fing
ihr
Rücken
an
zu
schwitzen,
die
Cops
wollen
uns
jetzt
auch
ins
Schwitzen
bringen
Knew
what
I
was
on
from
the
beginning
I
can't
text
her
ouch
Sie
wusste
von
Anfang
an,
worauf
ich
aus
war,
ich
kann
ihr
nicht
'Autsch'
texten
Know
how
much
you
hate
me
still
you
hate
it
when
I'm
not
around
Du
weißt,
wie
sehr
du
mich
hasst,
und
trotzdem
hasst
du
es,
wenn
ich
nicht
da
bin
But
whenever
we
greet
I'm
fun
to
meet
so
we
gon
get
it
down
Aber
immer
wenn
wir
uns
treffen,
bin
ich
spaßig,
also
ziehen
wir's
durch
I'm
just
here
to
make
sure
that
one
day
inside
your
life
astounds
Ich
bin
nur
hier,
um
sicherzustellen,
dass
eines
Tages
dein
Leben
dich
umhaut
Shawty
was
a
rider
so
I
took
her
on
a
better
route
Shawty
war
'ne
Coole,
also
hab
ich
sie
auf
einen
besseren
Weg
gebracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvation Ladep-nandang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.