Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Could Be Christmas Everyday
Ich wünschte, es wäre jeden Tag Weihnachten
When
the
snowman
brings
the
snow
Wenn
der
Schneemann
den
Schnee
bringt
Well,
he
might
just
like
to
know
Nun,
er
möchte
vielleicht
einfach
wissen
He's
put
a
great
big
smile
Er
hat
ein
riesengroßes
Lächeln
On
somebody's
face
Auf
jemandes
Gesicht
gezaubert
If
you
jump
into
your
bed
Wenn
du
in
dein
Bett
springst
Quickly
cover
up
your
head
Decke
schnell
deinen
Kopf
zu
Don't
you
lock
the
door
Schließ
die
Tür
nicht
ab
You
know
that
sweet
Santa
Claus
is
on
the
way
Du
weißt,
der
liebe
Weihnachtsmann
ist
unterwegs
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
everyday
Nun,
ich
wünschte,
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Wenn
die
Kinder
anfangen
zu
singen
und
die
Band
zu
spielen
beginnt
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
everyday
Oh,
ich
wünschte,
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
So
let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Also
lasst
die
Glocken
läuten
zu
Weihnachten
When
we're
skating
in
the
park
Wenn
wir
im
Park
Schlittschuh
laufen
If
the
storm
cloud
makes
it
dark
Wenn
die
Sturmwolke
es
dunkel
macht
Then
your
rosy
cheeks
are
gonna
light
Dann
werden
deine
rosigen
Wangen
erhellen
My
merry
way,
yeah
yeah
Meinen
fröhlichen
Weg,
yeah
yeah
Now
the
frosty
paws
appear
Jetzt
erscheinen
die
frostigen
Pfoten
And
they've
frozen
up
my
head
Und
sie
haben
meinen
Kopf
erfrieren
lassen
So
we'll
lie
by
the
fire
Also
liegen
wir
am
Feuer
'Til
the
sleet
simply
knocks
them
all
away
Bis
der
Schneeregen
sie
einfach
alle
vertreibt
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
everyday
Nun,
ich
wünschte,
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
(oh
ooh
oh)
Wenn
die
Kinder
anfangen
zu
singen
und
die
Band
zu
spielen
beginnt
(oh
ooh
oh)
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
everyday
(everyday)
Oh,
ich
wünschte,
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
(jeden
Tag)
So
let
the
bells
(let
the
bells)
ring
out
(ring
out)
for
Christmas
Also
lasst
die
Glocken
(lasst
die
Glocken)
läuten
(läuten)
zu
Weihnachten
When
the
snowman
brings
the
snow
Wenn
der
Schneemann
den
Schnee
bringt
Well,
he
might
just
like
to
know
Nun,
er
möchte
vielleicht
einfach
wissen
He's
put
a
great
big
smile
Er
hat
ein
riesengroßes
Lächeln
On
somebody's
face
Auf
jemandes
Gesicht
gezaubert
So
if
Santa
brings
that
sleigh
Also
wenn
der
Weihnachtsmann
diesen
Schlitten
bringt
All
around
the
Milky
Way
Rund
um
die
Milchstraße
I'll
sign
my
name
on
the
rooftop
in
the
snow
Werde
ich
meinen
Namen
auf
das
Dach
in
den
Schnee
schreiben
Then
he
may
decide
to
stay
Dann
entscheidet
er
sich
vielleicht
zu
bleiben
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
(ooh
ooh)
everyday
(ooh
ooh
ooh)
Nun,
ich
wünschte,
es
wäre
Weihnachten
(ooh
ooh)
jeden
Tag
(ooh
ooh
ooh)
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
(oh
oh)
Wenn
die
Kinder
anfangen
zu
singen
und
die
Band
zu
spielen
beginnt
(oh
oh)
Oh,
I
wish
it
(I
wish
yeah)
could
be
Christmas
everyday
(oh
oh)
Oh,
ich
wünschte
(ich
wünschte,
yeah),
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
(oh
oh)
So
let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Also
lasst
die
Glocken
läuten
zu
Weihnachten
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
everyday
(everyday)
Nun,
ich
wünschte,
es
wäre
jeden
Tag
Weihnachten
(jeden
Tag)
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
(to
play)
Wenn
die
Kinder
anfangen
zu
singen
und
die
Band
zu
spielen
beginnt
(zu
spielen)
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
(ooh)
everyday
(ooh)
Oh,
ich
wünschte,
es
wäre
Weihnachten
(ooh)
jeden
Tag
(ooh)
So
let
the
bells
(let
the
bells)
ring
out
(ring
out)
for
Christmas
(oh
yeah)
Also
lasst
die
Glocken
(lasst
die
Glocken)
läuten
(läuten)
zu
Weihnachten
(oh
yeah)
Why
don't
you
give
your
love
for
Christmas?
Yeah
Warum
gibst
du
nicht
deine
Liebe
zu
Weihnachten?
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.