Текст и перевод песни Leona Lewis - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I've
ever
put
you
through
hell
Если
я
когда-либо
устраивала
тебе
ад,
Only
called
when
I
needed
help
Звонила
только
когда
мне
нужна
была
помощь,
If
I've
only
thought
of
myself
Если
я
думала
только
о
себе,
Couldn't
find
the
words
to
say
what
I
felt
Не
могла
найти
слов,
чтобы
сказать,
что
чувствовала,
If
I've
ever
lied
to
your
face
Если
я
когда-либо
лгала
тебе
в
лицо,
Shut
you
out
to
keep
you
away
Отталкивала
тебя,
чтобы
держать
на
расстоянии,
You'd
always
give
and
I'd
always
take
Ты
всегда
отдавал,
а
я
всегда
брала,
Yes,
it
took
some
time
for
me
to
say
Да,
мне
потребовалось
время,
чтобы
сказать:
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
и
лучшее,
и
худшее,
The
angel
underneath
Ангела,
скрытого
внутри,
When
I
had
trouble
finding
my
way
Когда
мне
было
трудно
найти
свой
путь,
You
showed
me
I
am
not
my
mistakes,
no
Ты
показал
мне,
что
я
— не
мои
ошибки,
нет,
And
that
dreams
are
meant
to
be
lived,
not
to
be
chased
И
что
мечты
предназначены
для
жизни,
а
не
для
погони,
And
our
hearts
get
stronger
after
they
break
И
наши
сердца
становятся
сильнее
после
того,
как
разбиваются.
So
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
и
лучшее,
и
худшее,
The
angel
underneath
Ангела,
скрытого
внутри,
'Cause
I
wouldn't
be
here
without
you
Потому
что
меня
бы
здесь
не
было
без
тебя,
How
could
I
ever
doubt
you?
Как
я
могла
когда-либо
сомневаться
в
тебе?
Slamming
doors
didn't
stop
you
Хлопанье
дверьми
тебя
не
остановило,
Oh,
you
made
me
face
up
to
О,
ты
заставил
меня
взглянуть
правде
в
глаза,
I
wouldn't
be
here
without
you
Меня
бы
здесь
не
было
без
тебя,
How
could
I
ever
doubt
you?
Как
я
могла
когда-либо
сомневаться
в
тебе?
I
was
running
wild,
a
reckless
child
Я
была
неуправляемой,
безрассудным
ребенком,
I'm
sorry
if
I
let
you
down
Прости,
если
я
тебя
подвела,
If
I
ever
put
you
through
hell
Если
я
когда-либо
устраивала
тебе
ад,
Only
called
when
I
needed
help
Звонила
только
когда
мне
нужна
была
помощь,
Yes,
it
took
some
time
for
me
to
say
Да,
мне
потребовалось
время,
чтобы
сказать:
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо
For
seeing
the
best
and
the
worst
of
me
За
то,
что
видел
во
мне
и
лучшее,
и
худшее,
The
angel
underneath
Ангела,
скрытого
внутри,
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Thank
you,
thank
you,
thank,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNE PREVEN, TOBIAS GAD, LEONA LOUISE LEWIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.