Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den, kdy se vrátí láska (k nám) [feat. Petr Kolář]
Der Tag, an dem die Liebe (zu uns) zurückkehrt [feat. Petr Kolář]
Mít
svůj
cíl
a
zázemí
Sein
Ziel
und
sein
Zuhause
zu
haben
Cestou
přímou
jít
Den
geraden
Weg
gehen
Schůzka
náhodná
Ein
zufälliges
Treffen
A
je
to
silnější
než
já
Und
es
ist
stärker
als
ich
Teď
už
vím
že
nestačí
jen
chtít
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
nicht
reicht,
nur
zu
wollen
Hříšníci
i
andělé
Sünder
und
Engel
Obývají
svět
Bewohnen
die
Welt
Jsme
jen
ty
a
já
Es
sind
nur
du
und
ich
A
tak
vážně
se
mi
zdá,
Und
es
scheint
mir
so
ernst,
že
dneska
žádný
anděl
nepřilét.
dass
heute
kein
Engel
herbeifliegt.
A
něžná
svítání
Und
zarte
Morgendämmerungen
Nás
neminou,
Werden
uns
nicht
verfehlen,
Jednou
je
najdem,
Eines
Tages
finden
wir
sie,
Náhodou
nás
naleznou.
Zufällig
werden
sie
uns
finden.
Zas
příjde
den,
kdy
láska
vrátí
se
k
nám,
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt,
Nabízí
náruč
dokořán.
Sie
bietet
ihre
offenen
Arme
an.
Nebude
dál
samotná
nebude
sám
Sie
wird
nicht
mehr
alleine
sein,
er
wird
nicht
allein
sein
V
den
kdy
se
vrátí
láska
k
nám.
An
dem
Tag,
an
dem
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt.
Na
rozcestí
osudů,
An
der
Kreuzung
der
Schicksale,
Křídla
rozpínat
Die
Flügel
ausbreiten
Když
nejvíc
chceš
se
rvát,
Wenn
du
dich
am
meisten
streiten
willst,
Překvapí
tě
náhlý
pád
Überrascht
dich
ein
plötzlicher
Fall
A
já
už
vím
že
nestačí
mít
rád.
Und
ich
weiß
schon,
dass
es
nicht
reicht,
nur
zu
lieben.
A
jen
na
tom
záleží,
Und
nur
darauf
kommt
es
an,
Musíme
se
dát,
Wir
müssen
uns
hingeben,
Cestou
zdlouhavou
Auf
dem
langen
Weg
S
vlastním
nebem
nad
hlavou
Mit
unserem
eigenen
Himmel
über
dem
Kopf
A
slunce
tvé
to
nedokáže
lhát.
Und
deine
Sonne,
die
kann
nicht
lügen.
A
něžná
svítání
Und
zarte
Morgendämmerungen
Nás
neminou,
Werden
uns
nicht
verfehlen,
Jednou
je
najdem,
Eines
Tages
finden
wir
sie,
Náhodou
nás
naleznou.
Zufällig
werden
sie
uns
finden.
Zas
příjde
den
kdy
láska
vrátí
se
k
nám,
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt,
Nabízí
náruč
dokořán.
Sie
bietet
ihre
offenen
Arme
an.
Nebude
dál
samotná
nebude
sám,
Sie
wird
nicht
mehr
alleine
sein,
er
wird
nicht
allein
sein,
V
den
kdy
se
vrátí
láska
k
nám
An
dem
Tag,
an
dem
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt
Vrátí
se
k
nám,
Sie
kehrt
zu
uns
zurück,
V
den
kdy
se
vrátí
láska
k
nám...
An
dem
Tag,
an
dem
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Petr Orm, Pavel Orm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.