Leona Machálková - Den, kdy se vrátí láska (k nám) [feat. Petr Kolář] - перевод текста песни на немецкий




Den, kdy se vrátí láska (k nám) [feat. Petr Kolář]
Der Tag, an dem die Liebe (zu uns) zurückkehrt [feat. Petr Kolář]
Mít svůj cíl a zázemí
Sein Ziel und sein Zuhause zu haben
Cestou přímou jít
Den geraden Weg gehen
Schůzka náhodná
Ein zufälliges Treffen
A je to silnější než
Und es ist stärker als ich
Teď vím že nestačí jen chtít
Jetzt weiß ich, dass es nicht reicht, nur zu wollen
Hříšníci i andělé
Sünder und Engel
Obývají svět
Bewohnen die Welt
Jsme jen ty a
Es sind nur du und ich
A tak vážně se mi zdá,
Und es scheint mir so ernst,
že dneska žádný anděl nepřilét.
dass heute kein Engel herbeifliegt.
A něžná svítání
Und zarte Morgendämmerungen
Nás neminou,
Werden uns nicht verfehlen,
Jednou je najdem,
Eines Tages finden wir sie,
Náhodou nás naleznou.
Zufällig werden sie uns finden.
Zas příjde den, kdy láska vrátí se k nám,
Es kommt der Tag, an dem die Liebe zu uns zurückkehrt,
Nabízí náruč dokořán.
Sie bietet ihre offenen Arme an.
Nebude dál samotná nebude sám
Sie wird nicht mehr alleine sein, er wird nicht allein sein
V den kdy se vrátí láska k nám.
An dem Tag, an dem die Liebe zu uns zurückkehrt.
Na rozcestí osudů,
An der Kreuzung der Schicksale,
Křídla rozpínat
Die Flügel ausbreiten
Když nejvíc chceš se rvát,
Wenn du dich am meisten streiten willst,
Překvapí náhlý pád
Überrascht dich ein plötzlicher Fall
A vím že nestačí mít rád.
Und ich weiß schon, dass es nicht reicht, nur zu lieben.
A jen na tom záleží,
Und nur darauf kommt es an,
Musíme se dát,
Wir müssen uns hingeben,
Cestou zdlouhavou
Auf dem langen Weg
S vlastním nebem nad hlavou
Mit unserem eigenen Himmel über dem Kopf
A slunce tvé to nedokáže lhát.
Und deine Sonne, die kann nicht lügen.
A něžná svítání
Und zarte Morgendämmerungen
Nás neminou,
Werden uns nicht verfehlen,
Jednou je najdem,
Eines Tages finden wir sie,
Náhodou nás naleznou.
Zufällig werden sie uns finden.
Zas příjde den kdy láska vrátí se k nám,
Es kommt der Tag, an dem die Liebe zu uns zurückkehrt,
Nabízí náruč dokořán.
Sie bietet ihre offenen Arme an.
Nebude dál samotná nebude sám,
Sie wird nicht mehr alleine sein, er wird nicht allein sein,
V den kdy se vrátí láska k nám
An dem Tag, an dem die Liebe zu uns zurückkehrt
Vrátí se k nám,
Sie kehrt zu uns zurück,
V den kdy se vrátí láska k nám...
An dem Tag, an dem die Liebe zu uns zurückkehrt...





Авторы: Zdenek Rytir, Petr Orm, Pavel Orm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.