Текст и перевод песни Leona Machálková - Svět Je Plnej Bláznů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět Je Plnej Bláznů
The World is Full of Fools
I
přítulným
Even
to
those
close
S
půlnocí
vchází
lásky
majestát
Love's
majesty
approaches
at
midnight
Noc
je
plátnem
snů,
vesměs
žádný
děj,
co
se
nám
holkám
může
asi
zdát
Night
is
a
canvas
of
dreams,
essentially
nothing
happens,
what
do
you
think
we
girls
dream
of
Krásný
sen
však
příští
ráno
odlíčí,
Slunce
roztaví
i
nářky
holčičí
But
the
beautiful
dream
melts
away
the
next
morning,
the
sun
melts
away
even
the
girls'
wails
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
opravdovej
chlap
je
vzácnost
And
a
real
man
is
a
rarity
Mám
tak
v
hlavě
pár
snů,
dávám
si
je
zdát
I
have
a
few
dreams
in
my
head,
I
let
myself
dream
them
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
dokořán
vám
dám
srdce
And
I'll
open
my
heart
to
you
Dát
chci
sbohem
prázdnu.
Přijď
a
měj
mě
rád
I
want
to
say
goodbye
to
emptiness.
Come
and
love
me
Zisků
míň
než
ztrát
Losses
outnumber
gains
A
chvátá
čas
And
time
is
running
out
Jdu
jak
v
poušti
k
prázdným
oázám
I
walk
like
in
a
desert
to
empty
oases
Jsem
jak
v
bouři
loď
I'm
like
a
ship
in
a
storm
Maják
v
dálce
zhas
The
lighthouse
in
the
distance
has
gone
out
Přijď
a
já
tě
snad
láskou
rozdrásám
Come
and
I'll
tear
you
apart
with
love
Jsem
jak
včelí
úl
I'm
like
a
beehive
Co
schází
v
něm
plást
What
is
missing
is
the
honeycombs
Správný
chlapy
nejsou,
mám
je
snad
krást
There
are
no
real
men,
should
I
steal
them
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
opravdovej
chlap
je
vzácnost
And
a
real
man
is
a
rarity
Mám
tak
v
hlavě
pár
snů,
dávám
si
je
zdát
I
have
a
few
dreams
in
my
head,
I
let
myself
dream
them
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
dokořán
vám
dám
srdce
And
I'll
open
my
heart
to
you
Dát
chci
sbohem
prázdnu.
Přijď
a
měj
mě
rád
I
want
to
say
goodbye
to
emptiness.
Come
and
love
me
Chlad
mých
nálad
Cold
in
my
moods
S
úsměvem
jít
dál
To
go
on
with
a
smile
Já
jsem
jak
Sein,
kterej
kód
neuznává
I'm
like
Sein,
who
doesn't
recognize
code
Svět
je
bláznů,
patřím
k
nim
i
já
The
world
is
full
of
fools,
I
belong
to
them
too
Doufám,
že
scházíš
mně
dál
I
hope
you're
still
missing
me
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
Mám
tak
v
hlavě
pár
snů
I
have
a
few
dreams
in
my
head
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
Dát
chci
sbohem
prázdnu.
Přijď
a
měj
mne
rád
I
want
to
say
goodbye
to
emptiness.
Come
and
love
me
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
opravdovej
chlap
je
vzácnost
And
a
real
man
is
a
rarity
Mám
tak
v
hlavě
pár
snů,
dávám
si
je
zdát
I
have
a
few
dreams
in
my
head,
I
let
myself
dream
them
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
dokořán
vám
dám
srdce
And
I'll
open
my
heart
to
you
Dát
chci
sbohem
prázdnu.
Přijď
a
měj
mě
rád
I
want
to
say
goodbye
to
emptiness.
Come
and
love
me
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
opravdovej
chlap
je
vzácnost
And
a
real
man
is
a
rarity
Mám
tak
v
hlavě
pár
snů,
dávám
si
je
zdát
I
have
a
few
dreams
in
my
head,
I
let
myself
dream
them
Svět
je
plnej
bláznů
The
world
is
full
of
fools
A
dokořán
vám
dám
srdce
And
I'll
open
my
heart
to
you
Dát
chci
sbohem
prázdnu.
Přijď
a
měj
mě
rád
I
want
to
say
goodbye
to
emptiness.
Come
and
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Sten Wikstrom, Fredrik Nils Thomander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.