Leonard Bernstein, Marianne Cooke, Robert Dean, Mike Eldred, Betsi Morrison, Michael San Giovanni, Nashville Symphony Orchestra & Kenneth Schermerhorn - West Side Story: Act I: Jet Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonard Bernstein, Marianne Cooke, Robert Dean, Mike Eldred, Betsi Morrison, Michael San Giovanni, Nashville Symphony Orchestra & Kenneth Schermerhorn - West Side Story: Act I: Jet Song




West Side Story: Act I: Jet Song
Вестсайдская история: Акт I: Песня Джетов
RIFF
РИФФ
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You're a Jet all the way
Ты Джет до конца,
From your first cigarette
От первой сигареты
To your last dyin' day.
До последнего вздоха.
When you're a Jet,
Если ты Джет,
Let them do what they can,
Пусть делают, что могут,
You got brothers around,
У тебя есть братья вокруг,
You're a family man.
Ты член семьи.
You're never alone,
Ты никогда не один,
You're never disconnected.
Ты никогда не брошен.
You're home with your own—
Ты дома со своими
When company's expected,
Когда ждут гостей,
You're well protected!
Ты хорошо защищен!
Then you are set
Тогда ты в деле
With a capital J,
С большой буквы «Д»,
Which you'll never forget
Которую ты никогда не забудешь,
Till they cart you away.
Пока тебя не унесут.
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You stay
Ты остаешься
A Jet!
Джетом!
SNOWBOY
СНЕЖОК
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You're the top cat in town,
Ты главный кот в городе,
You're the gold-medal kid
Ты золотой медалист
With the heavyweight crown!
С короной чемпиона в тяжелом весе!
ICE
АЙС
When you're a Jet,
Если ты Джет,
You're the swingin'est thing.
Ты самый заводной.
Little boy, you're a man;
Малыш, ты мужчина;
Little man, you're a king!
Мужичок, ты король!
ALL
ВСЕ
The Jets are in gear,
Джеты на взводе,
Our cylinders are clickin'!
Наши цилиндры щелкают!
The Sharks'll steer clear,
Акулы уберутся,
'Cause ev'ry Puerto Rican
Потому что каждый пуэрториканец
'S a lousy chicken!
Паршивая курица!
Here come the Jets
Идут Джеты,
Like a bat out of hell—
Как черти из табакерки
Someone gets in our way
Кто встанет на нашем пути,
Someone don't feel so well!
Тому не поздоровится!
Here come the Jets!
Идут Джеты!
Little world, step aside,
Мир, посторонись,
Better go underground,
Лучше уйди в подполье,
Better run, better hide!
Лучше беги, лучше прячься!
We're drawin' the line,
Мы проводим черту,
So keep your noses hidden!
Так что держите свои носы в стороне!
We're hangin' a sign
Мы вешаем табличку
Says "Visitors forbidden,"
С надписью «Посторонним вход воспрещен»,
And we ain't kiddin!
И мы не шутим!
Here come the Jets—
Идут Джеты
Yeah! And we're gonna beat
Да! И мы собираемся побить
Every last buggin' gang
Каждую последнюю паршивую банду
On the whole buggin' street!
На всей паршивой улице!
One the whole—!
На всей—!
Buggin'—!
Паршивой—!
Ever—!
Вечно—!
Lovin'—!
Любящей—!
Street!
Улице!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.