Leonard Bernstein feat. New York Philharmonic - The Young Person's Guide to the Orchestra, Op. 34: Themes A-F - перевод текста песни на немецкий

The Young Person's Guide to the Orchestra, Op. 34: Themes A-F - Leonard Bernstein , New York Philharmonic перевод на немецкий




The Young Person's Guide to the Orchestra, Op. 34: Themes A-F
Der junge Personenführer zum Orchester, Op. 34: Themen A-F
In order to show you how a big symphony orchestra is put together,
Um Ihnen zu zeigen, wie ein großes Sinfonieorchester aufgebaut ist,
Benjamin Britten has written a big piece of music
hat Benjamin Britten ein großes Musikstück komponiert,
Which is made up of smaller pieces
das aus kleineren Teilen besteht,
That show you all the separate parts of the orchestra.
die Ihnen alle einzelnen Gruppen des Orchesters vorstellen.
These smaller pieces are called variations,
Diese kleineren Teile nennt man Variationen,
Which means different ways of playing the same tune.
also verschiedene Arten, dieselbe Melodie zu spielen.
First of all he lets us hear the tune, or theme,
Zuerst lässt er uns die Hauptmelodie hören, das Thema,
Which is a beautiful melody by the much older British composer, Henry Purcell.
eine schöne Weise des viel älteren britischen Komponisten Henry Purcell.
Here is Purcell′s theme played by the whole orchestra together.
Hier ist Purcells Thema, gespielt vom gesamten Orchester.
(Orchestra playing)
(Orchester spielt)
Now, Mr. Britten lets you hear the four different families of the orchestra
Nun lässt Herr Britten Sie die vier Orchestergruppen hören,
Playing the same Purcell theme in different ways.
wie sie Purcells Thema auf unterschiedliche Weise spielen.
First, we heae the woodwind family.
Zuerst die Holzblasinstrumente.
The flutes, the oboes, the clarinets and the bassoons.
Die Flöten, Oboen, Klarinetten und Fagotte.
(Flutes playing)
(Flöten spielen)
Here comes the brass family.
Nun die Blechblasinstrumente.
The trumpets, the horns, the trombones and the tubas.
Trompeten, Hörner, Posaunen und Tuben.
(Brass playing)
(Blechbläser spielen)
Now, Mr. Britten arranges the Purcell theme for the string family.
Jetzt gestaltet Herr Britten das Thema für die Streichinstrumente:
The violins, the violas, the cellos and the double basses.
Violinen, Bratschen, Celli, Kontrabässe
And of course, the harp.
und natürlich die Harfe.
(String instruments playing)
(Streichinstrumente spielen)
And finally the percussion family,
Schließlich die Schlaginstrumente,
All those drums and gongs and things you hit.
all diese Trommeln, Gongs und Dinge, die man schlägt.
After this, you will hear the theme by Purcell
Danach hören Sie Purcells Thema
Played once more in its original form by all four families together.
noch einmal in der Originalfassung, gespielt von allen Gruppen zusammen
That is, the whole orchestra.
also dem gesamten Orchester.
(Original theme playing)
(Originalthema spielt)





Авторы: Benjamin Britten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.