Текст и перевод песни Leonard Cohen - Coming Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back to You
Возвращение к тебе
Maybe
I'm
still
hurting
Может,
я
всё
ещё
страдаю,
I
can't
turn
the
other
cheek
Не
могу
подставить
другую
щеку.
But
you
know
that
I
still
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
It's
just
that
I
can't
speak
Просто
я
не
могу
говорить.
I
look
for
you
in
everyone
Я
ищу
тебя
в
каждом,
And
they
called
me
on
that
too
И
меня
за
это
упрекали.
I
lived
alone
but
I
was
only
Я
жил
один,
но
лишь
для
того,
Coming
back
to
you
Чтобы
вернуться
к
тебе.
Ah,
they're
shutting
down
the
factory
now
Ах,
они
закрывают
фабрику
сейчас,
Just
when
all
the
bills
are
due
Как
раз
когда
все
счета
нужно
оплатить.
And
the
fields,
they're
under
lock
and
key
И
поля
под
замком,
Tho'
the
rain
and
the
sun
come
through
Хотя
дождь
и
солнце
проникают
сквозь
него.
And
springtime
starts,
then
it
stops
И
весна
начинается,
а
потом
останавливается
In
the
name
of
something
new
Во
имя
чего-то
нового.
And
all
the
senses
rise
against
this
И
все
чувства
восстают
против
этого
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
And
they're
handing
down
my
sentence
now
И
вот
выносят
мне
приговор,
And
I
know
what
I
must
do
И
я
знаю,
что
должен
делать:
Another
mile
of
silence
while
I'm
Ещё
одну
милю
молчания,
пока
я
Coming
back
to
you
Возвращаюсь
к
тебе.
There
are
many
in
your
life
В
твоей
жизни
много
людей,
And
many
still
to
be
И
ещё
много
будет,
Since
you
are
a
shining
light
Ведь
ты
— сияющий
свет,
There's
many
that
you'll
see
Многих
ты
увидишь.
But
I
have
to
deal
with
envy
Но
мне
приходится
бороться
с
завистью,
When
you
choose
the
precious
few
Когда
ты
выбираешь
тех
немногих
избранных,
Who've
left
their
pride
on
the
other
side
Кто
оставили
свою
гордость
по
ту
сторону
Of
coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
Even
in
your
arms
Даже
в
твоих
объятиях
I
know
I'll
never
get
it
right
Я
знаю,
что
никогда
не
сделаю
всё
правильно.
Even
when
you
bend
Даже
когда
ты
склоняешься,
To
give
me
comfort
in
the
night
Чтобы
утешить
меня
в
ночи,
I've
got
to
have
your
word
on
this
Мне
нужно
твое
слово,
Or
none
of
it
is
true
Иначе
всё
это
неправда.
And
all
I've
said
was
just
instead
И
всё,
что
я
сказал,
было
лишь
заменой
Of
coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARD COHEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.