Текст и перевод песни Leonard Cohen - Don't Go Home With Your Hard-On
I
was
born
in
a
beauty
salon
Я
родилась
в
салоне
красоты.
My
father
was
a
dresser
of
hair
Мой
отец
был
парикмахером.
My
mother
was
a
girl
you
could
call
on
Моя
мать
была
девушкой,
к
которой
можно
было
обратиться.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
рядом.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
рядом.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
рядом.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
рядом.
When
you
called,
she
was
always
there
Когда
ты
звонил,
она
всегда
была
рядом.
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
только
не
возвращайся
домой
со
своим
стояком.
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
его
или
сломать
своим
Мотауном.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
I′ve
looked
behind
all
of
these
faces
Я
заглянул
за
все
эти
лица.
That
smile,
you're
down
to
your
knees
Эта
улыбка
- ты
стоишь
на
коленях.
And
the
lips
that
say,
"Come
on,
taste
us"
И
губы,
которые
говорят:
"Давай,
попробуй
нас".
And
when
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
И
когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить:
"пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить
"пожалуйста",
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить
"пожалуйста".
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
Когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить
"пожалуйста",
When
you
try
to,
they
make
you
say,
"Please"
когда
ты
пытаешься,
они
заставляют
тебя
говорить
"пожалуйста".
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
только
не
возвращайся
домой
со
своим
стояком.
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
его
или
сломать
своим
Мотауном.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
Here
come's
your
bride
with
her
veil
on
А
вот
и
твоя
невеста
в
фате
Approach
her,
you
wretch,
if
you
dare
Подойди
к
ней,
негодяй,
если
посмеешь.
Approach
her,
you
ape
with
your
tail
on
Подойди
к
ней,
ты,
обезьяна
с
хвостом.
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
она
у
тебя
будет,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she'll
always
be
there
Как
только
она
у
тебя
будет,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
она
у
тебя
будет,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she'll
always
be
there
Как
только
она
у
тебя
будет,
она
всегда
будет
рядом.
Once
you
have
her,
she′ll
always
be
there
Как
только
она
у
тебя
будет,
она
всегда
будет
рядом.
Ah,
but
don't
go
home
with
your
hard-on
Ах,
только
не
возвращайся
домой
со
своим
стояком.
It
will
only
drive
you
insade
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
его
или
сломать
своим
Мотауном.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
So
I
work
in
that
same
beauty
salon
Так
что
я
работаю
в
том
же
салоне
красоты.
I′m
chained
to
the
old
masquerade
Я
прикован
к
старому
маскараду.
The
lipstick,
the
shadow,
the
silicone
Помада,
тени,
силикон
...
I
follow
my
father's
trade
Я
следую
ремеслу
своего
отца.
I
follow
my
father's
trade
Я
следую
ремеслу
своего
отца.
I
follow
my
father′s
trade
Я
следую
ремеслу
своего
отца.
I
follow
my
father′s
trade
Я
следую
ремеслу
своего
отца.
I
follow
my
father's
trade
Я
следую
ремеслу
своего
отца.
Ah,
but
don′t
go
home
with
your
hard-on
Ах,
только
не
возвращайся
домой
со
своим
стояком.
It
will
only
drive
you
insane
Это
только
сведет
тебя
с
ума.
You
can't
shake
it
or
break
it
with
your
Motown
Ты
не
можешь
стряхнуть
его
или
сломать
своим
Мотауном.
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can't
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can't
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
You
can′t
melt
it
down
in
the
rain
Ты
не
сможешь
растопить
его
под
дождем.
(You
can′t
melt
it
down
in
the
rain)
(Ты
не
можешь
растопить
его
под
дождем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen, Phil Spector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.