Текст и перевод песни Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Blue Raincoat
Знаменитый синий плащ
It's
four
in
the
morning,
the
end
of
December
Четыре
утра,
конец
декабря,
I'm
writing
you
now
just
to
see
if
you're
better
Пишу
тебе
сейчас,
узнать,
как
твои
дела.
New
York
is
cold,
but
I
like
where
I'm
living
В
Нью-Йорке
холодно,
но
мне
здесь
нравится,
There's
music
on
Clinton
Street
all
through
the
evening
На
Клинтон-стрит
музыка
играет
все
вечера.
I
hear
that
you're
building
your
little
house
Слыхал,
ты
строишь
маленький
дом
Deep
in
the
desert
Глубоко
в
пустыне,
You're
living
for
nothing
now
Ты
живешь
теперь
без
цели,
I
hope
you're
keeping
some
kind
of
record
Надеюсь,
ты
ведешь
хоть
какие-то
записи.
Yes,
and
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
Да,
и
Джейн
заходила
с
прядью
твоих
волос,
She
said
that
you
gave
it
to
her
Сказала,
ты
ей
отдал,
That
night
that
you
planned
to
go
clear
В
ту
ночь,
когда
решил
начать
все
с
чистого
листа.
Did
you
ever
go
clear?
Удалось
ли
тебе
это?
Ah,
the
last
time
we
saw
you
you
looked
so
much
older
Ах,
когда
мы
видели
тебя
в
последний
раз,
ты
выглядел
таким
старым,
Your
famous
blue
raincoat
was
torn
at
the
shoulder
Твой
знаменитый
синий
плащ
был
порван
на
плече,
You'd
been
to
the
station
to
meet
every
train
Ты
ходил
на
вокзал
встречать
каждый
поезд,
You
came
home
without
Lili
Marlene
Ты
вернулся
домой
без
Лили
Марлен.
And
you
treated
my
woman
И
ты
угостил
мою
женщину
To
a
flake
of
your
life
Крошкой
своей
жизни,
And
when
she
came
back
И
когда
она
вернулась,
She
was
nobody's
wife
Она
уже
не
была
ничьей
женой.
Well
I
see
you
there
with
the
rose
in
your
teeth
Я
вижу
тебя
с
розой
в
зубах,
One
more
thin
gypsy
thief
Еще
один
худой
вор-цыган,
Well
I
see
Jane's
awake
Ну,
вижу,
Джейн
не
спит,
She
sends
her
regards
Она
передает
привет.
And
what
can
I
tell
you
my
brother,
my
killer
И
что
я
могу
тебе
сказать,
брат
мой,
мой
убийца,
What
can
I
possibly
say?
Что
я
могу
сказать?
I
guess
that
I
miss
you,
I
guess
I
forgive
you
Думаю,
я
скучаю
по
тебе,
думаю,
я
прощаю
тебя,
I'm
glad
you
stood
in
my
way
Я
рад,
что
ты
встал
на
моем
пути.
If
you
ever
come
by
here,
for
Jane
or
for
me
Если
когда-нибудь
зайдешь
сюда,
к
Джейн
или
ко
мне,
Well
your
enemy
is
sleeping,
and
his
woman
is
free
Твой
враг
спит,
а
его
женщина
свободна,
Yes,
and
thanks,
for
the
trouble
you
took
from
her
eyes
Да,
и
спасибо
за
то,
что
ты
снял
с
ее
глаз
эту
печаль,
I
thought
it
was
there
for
good
so
I
never
tried
Я
думал,
она
там
навсегда,
поэтому
я
даже
не
пытался.
And
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
И
Джейн
заходила
с
прядью
твоих
волос,
She
said
that
you
gave
it
to
her
Сказала,
что
ты
ей
отдал,
That
night
that
you
planned
to
go
clear
В
ту
ночь,
когда
решил
начать
все
с
чистого
листа.
Sincerely,
L.
Cohen
Искренне
твой,
Л.
Коэн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.