Leonard Cohen - Going Home - перевод текста песни на русский

Going Home - Leonard Cohenперевод на русский




Going Home
Возвращение домой
I love to speak with Leonard
Я люблю говорить с Леонардом,
He′s a sportsman and a shepherd
Он спортсмен и пастырь,
He's a lazy bastard living in a suit
Он ленивый ублюдок, живущий в костюме.
But he does say what I tell him
Но он говорит то, что я ему велю,
Even though it isn′t welcome
Даже если это ему не нравится,
He just doesn't have the freedom to refuse
У него просто нет свободы отказаться.
He will speak these words of wisdom
Он произнесет эти слова мудрости,
Like a sage, a man of vision
Как мудрец, человек с проницательностью,
Though he knows he's really nothing
Хотя он знает, что на самом деле он ничто,
But the brief elaboration of a tube
Кроме краткого повествования из трубы.
Going home without my sorrow
Возвращаюсь домой без моей печали,
Going home sometime tomorrow
Возвращаюсь домой когда-нибудь завтра,
Going home to where it′s better than before
Возвращаюсь домой туда, где лучше, чем раньше.
Going home without my burden
Возвращаюсь домой без моего бремени,
Going home behind the curtain
Возвращаюсь домой за занавес,
Going home without the costume that I wore
Возвращаюсь домой без костюма, который я носил.
He wants to write a love song
Он хочет написать песню о любви,
An anthem of forgiving
Гимн прощения,
A manual for living with defeat
Руководство по жизни с поражением.
A cry above the suffering
Крик поверх страдания,
A sacrifice recovering
Жертва, обретающая исцеление,
But that isn′t what I need him to complete
Но это не то, что мне нужно от него.
I want him to be certain
Я хочу, чтобы он был уверен,
That he doesn't have a burden
Что у него нет бремени,
That he doesn′t need a vision
Что ему не нужно видение,
That he only has permission
Что у него есть только разрешение
To do my instant bidding
Выполнять мои мгновенные приказы,
Which is to say what I have told him to repeat
То есть говорить то, что я ему велел повторять.
Going home without my sorrow
Возвращаюсь домой без моей печали,
Going home sometime tomorrow
Возвращаюсь домой когда-нибудь завтра,
Going home to where it's better than before
Возвращаюсь домой туда, где лучше, чем раньше.
Going home without my burden
Возвращаюсь домой без моего бремени,
Going home behind the curtain
Возвращаюсь домой за занавес,
Going home without this costume that I wore
Возвращаюсь домой без этого костюма, который я носил.
I′m going home without my sorrow
Возвращаюсь домой без моей печали,
Going home sometime tomorrow
Возвращаюсь домой когда-нибудь завтра,
Going home to where it's better than before
Возвращаюсь домой туда, где лучше, чем раньше.
Going home without my burden
Возвращаюсь домой без моего бремени,
Going home behind the curtain
Возвращаюсь домой за занавес,
Going home without this costume that I wore
Возвращаюсь домой без этого костюма, который я носил.
I love to speak with Leonard
Я люблю говорить с Леонардом,
He′s a sportsman and a shepherd
Он спортсмен и пастырь,
He's a lazy bastard living in a suit
Он ленивый ублюдок, живущий в костюме.





Авторы: Leonard Cohen, Patrick Leonard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.