Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunter's Lullaby
Колыбельная охотника
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
He's
deep
in
the
forest
so
wild
Он
в
чаще
леса
дикого,
And
he
cannot
take
his
wife
with
him
И
он
не
может
взять
с
собой
жену,
He
cannot
take
his
child
Он
не
может
взять
дитя.
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
In
the
quicksand
and
the
clay
В
зыбучие
пески
и
глину,
And
a
woman
cannot
follow
him
И
женщина
не
может
за
ним
идти,
Although
she
knows
the
way
Хоть
и
знает
она
путь.
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
Through
the
silver
and
the
glass
Сквозь
серебро
и
стекло,
Where
only
greed
can
enter
Куда
лишь
жадность
войдет,
But
spirit,
spirit
cannot
pass
Но
дух,
дух
пройти
не
сможет.
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
For
the
beast
he'll
never
bind
За
зверем,
которого
ему
не
поймать,
And
he
leaves
a
baby
sleeping
И
он
оставляет
младенца
спящим,
And
his
blessings
all
behind
И
все
свои
благословения
позади.
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
And
he's
lost
his
lucky
charm
И
он
потерял
свой
талисман
удачи,
And
he's
lost
the
guardian
heart
И
он
потерял
сердце-хранителя,
That
keeps
the
hunter
from
the
harm
Что
оберегает
охотника
от
вреда.
Your
father's
gone
a-hunting
Твой
отец
ушел
на
охоту,
He
asked
me
to
say
goodbye
Он
просил
меня
передать
тебе
прощание,
And
he
warned
me
not
to
stop
him
И
он
предупредил
меня
не
останавливать
его,
I
wouldn't,
I
wouldn't
even
try
Я
бы
не
стала,
я
бы
даже
не
пыталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.