Leonard Cohen - Like a Bird (Bird on the Wire) - перевод текста песни на русский

Like a Bird (Bird on the Wire) - Leonard Cohenперевод на русский




Like a Bird (Bird on the Wire)
Как птица (Птица на проводе)
Like a bird on the wire
Как птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Как пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пытался по-своему быть свободным.
Like a worm on a hook
Как червь на крючке,
Like a knight from some old fashioned book
Как рыцарь из старомодной книжки,
I have saved all my ribbons for thee
Я хранил все свои награды для тебя.
If I, if I have been unkind
Если я, если я был недобр,
I hope that you can just let it go by
Я надеюсь, ты просто простишь меня за это.
If I, if I have been untrue
Если я, если я был неверен,
I hope you know it was never to you
Я надеюсь, ты знаешь, что это было не по отношению к тебе.
Like a baby, stillborn
Как мертворожденный младенец,
Like a beast with his horn
Как зверь со своим рогом,
I have torn everyone who reached out for me
Я ранил каждого, кто тянулся ко мне.
But I swear by this song
Но клянусь этой песней
And by all that I have done wrong
И всем, что я сделал не так,
I will make it all up to thee
Я всё тебе возмещу.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
Я видел нищего, опирающегося на свой деревянный костыль,
He said to me, "You must not ask for so much"
Он сказал мне: "Не проси слишком многого".
And a pretty woman leaning in her darkened door
И красивую женщину, стоящую в своей темной двери,
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Она крикнула мне: "Эй, почему бы не попросить большего?"
Oh, like a bird on the wire
О, как птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Как пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пытался по-своему быть свободным.





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.