Текст и перевод песни Leonard Cohen - Nevermind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
war
was
lost
Война
была
проиграна
The
treaty
signed
Договор
подписан
I
was
not
caught
Меня
не
поймали
I
crossed
the
line
Я
пересек
черту
I
was
not
caught
Меня
не
поймали
Though
many
tried
Хотя
многие
пытались
I
live
among
you
Я
живу
среди
вас
Well-disguised
Хорошо
замаскированный
I
had
to
leave
Мне
пришлось
оставить
My
life
behind
Свою
жизнь
позади
I
dug
some
graves
Я
вырыл
несколько
могил
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
The
story's
told
История
рассказана
With
facts
and
lies
С
фактами
и
ложью
I
had
a
name
У
меня
было
имя
But
never
mind
Но
неважно
The
war
was
lost
Война
была
проиграна
The
treaty
signed
Договор
подписан
There's
Truth
that
lives
Есть
Правда,
которая
живет
And
Truth
that
dies
И
Правда,
которая
умирает
I
don't
know
which
Я
не
знаю,
какая
из
них
So
never
mind
Так
что
неважно
(...السلام
و
السلام)
(...мир
и
мир)
Was
so
complete
Была
настолько
полной
Some
among
you
Некоторые
из
вас
Thought
to
keep
Думали
сохранить
Our
little
lives
Наших
маленьких
жизнях
The
clothes
we
wore
Одежде,
которую
мы
носили
Our
spoons
our
knives
Наших
ложках,
наших
ножах
The
games
of
luck
Играх
на
удачу,
Our
soldiers
played
В
которые
играли
наши
солдаты
The
stones
we
cut
Камнях,
которые
мы
резали
The
songs
we
made
Песнях,
которые
мы
пели
Our
law
of
peace
Нашем
законе
мира
Which
understands
Который
понимает,
A
husband
leads
Что
муж
ведет,
A
wife
commands
А
жена
повелевает
And
all
of
these
И
все
эти
Expressions
of
the
Проявления
Sweet
indifference
Сладкого
безразличия
Some
called
love
Которое
некоторые
называли
любовью
The
high
indifference
Высокого
безразличия,
Some
call
fate
Которое
некоторые
называют
судьбой
But
we
had
names
Но
у
нас
были
имена
More
intimate
Более
близкие
Names
so
deep
Имена
настолько
глубокие
And
names
so
true
И
имена
настолько
правдивые
They're
blood
to
me
Они
- кровь
для
меня
Dust
to
you
Пыль
для
тебя
There
is
no
need
Нет
никакой
нужды
And
this
survives
И
это
остается
There's
Truth
that
lives
Есть
Правда,
которая
живет
And
Truth
that
dies
И
Правда,
которая
умирает
I
leave
the
life
Я
оставляю
жизнь,
I
left
behind
Которую
я
оставил
позади
There's
Truth
that
lives
Есть
Правда,
которая
живет
And
Truth
that
dies
И
Правда,
которая
умирает
I
don't
know
which
Я
не
знаю,
какая
из
них
So
never
mind
Так
что
неважно
(...السلام
و
السلام)
(...мир
и
мир)
I
could
not
kill
Я
не
мог
убивать
The
way
you
kill
Так,
как
убиваешь
ты
I
could
not
hate
Я
не
мог
ненавидеть
I
tried,
I
failed
Я
пытался,
я
потерпел
неудачу
You
turned
me
in
Ты
предала
меня
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
пыталась
You
side
with
them
whom
Ты
на
стороне
тех,
кого
You
despise
Ты
презираешь
This
was
your
heart
Это
было
твое
сердце
This
swarm
of
flies
Этот
рой
мух
This
was
once
your
mouth
Это
был
когда-то
твой
рот
This
bowl
of
lies
Эта
чаша
лжи
You
serve
them
well
Ты
служишь
им
хорошо
I'm
not
surprised
Я
не
удивлен
You're
of
their
kin
Ты
из
их
рода
You're
of
their
kind
Ты
из
их
породы
I
had
to
leave
my
Мне
пришлось
оставить
свою
The
story's
told
История
рассказана
With
facts
and
lies
С
фактами
и
ложью
You
own
the
world
Тебе
принадлежит
мир
So
never
mind
Так
что
неважно
I
live
the
life
Я
живу
жизнью,
I
left
behind
Которую
оставил
позади
I
live
it
full
Я
живу
ею
полной
грудью
I
live
it
wide
Я
живу
ею
широко
Through
layers
of
time
Сквозь
слои
времени
You
can't
divide
Ты
не
можешь
разделить
My
woman's
here
Моя
женщина
здесь
My
children
too
Мои
дети
тоже
Their
graves
are
safe
Их
могилы
в
безопасности
From
ghosts
like
you
От
таких
призраков,
как
ты
In
places
deep
В
глубоких
местах
With
roots
entwined
С
переплетенными
корнями
I
live
the
life
Я
живу
жизнью,
I
left
behind
Которую
оставил
позади
السلام
و
السلام
мир
и
мир
The
war
was
lost
Война
была
проиграна
The
treaty
signed
Договор
подписан
I
was
not
caught
Меня
не
поймали
Across
the
line
По
ту
сторону
черты
I
was
not
caught
Меня
не
поймали
Tho
many
tried
Хотя
многие
пытались
I
live
among
you
Я
живу
среди
вас
Well-disguised
Хорошо
замаскированный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARD PATRICK RAYMOND, COHEN LEONARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.