Текст и перевод песни Leonard Cohen - The Smokey Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smokey Life
Дымная жизнь
I′ve
never
seen
your
eyes
so
wide
Я
никогда
не
видел
твои
глаза
такими
широко
раскрытыми,
I've
never
seen
your
appetite
quite
this
occupied
Никогда
не
видел
твой
аппетит
таким
занятым.
Elsewhere
is
your
feast
of
love
Где-то
в
другом
месте
твой
пир
любви,
I
know,
where
long
ago
we
agreed
to
keep
it
light
Я
знаю,
где
давным-давно
мы
договорились
относиться
к
этому
легко.
So
let′s
be
married
one
more
night
Так
давай
поженимся
еще
на
одну
ночь.
It's
light,
light
enough
Это
легко,
достаточно
легко,
To
let
it
go
Чтобы
отпустить
это.
It's
light
enough
to
let
it
go
Достаточно
легко,
чтобы
отпустить.
Remember
when
the
scenery
started
fading
Помнишь,
когда
декорации
начали
меркнуть,
I
held
you
′til
you
learned
to
walk
on
air
Я
держал
тебя,
пока
ты
не
научилась
ходить
по
воздуху.
So
don′t
look
down,
the
ground
is
gone
Так
что
не
смотри
вниз,
земли
больше
нет,
There's
no
one
waiting
anyway
Там
все
равно
никого
нет.
The
smokey
life
is
practiced
everywhere
Дымной
жизнью
живут
повсюду.
So
set
your
restless
heart
at
ease
Так
успокой
свое
беспокойное
сердце,
Take
a
lesson
from
these
autumn
leaves
Возьми
урок
у
этих
осенних
листьев.
They
waste
no
time
waiting
for
the
snow
Они
не
тратят
время
в
ожидании
снега.
Don′t
argue
now,
you'll
be
late
Не
спорь
сейчас,
ты
опоздаешь.
There
is
nothing
to
investigate
Здесь
нечего
расследовать.
It′s
light
enough,
light
enough
Это
достаточно
легко,
достаточно
легко,
To
let
it
go
Чтобы
отпустить
это.
Light
enough
to
let
it
go
Достаточно
легко,
чтобы
отпустить.
Remember
when
the
scenery
started
fading
Помнишь,
когда
декорации
начали
меркнуть,
I
held
you
'til
you
learned
to
walk
on
air
Я
держал
тебя,
пока
ты
не
научилась
ходить
по
воздуху.
So
don′t
look
down,
the
ground
is
gone
Так
что
не
смотри
вниз,
земли
больше
нет,
There's
no
one
waiting
anyway
Там
все
равно
никого
нет.
The
smokey
life
is
practiced
everywhere
Дымной
жизнью
живут
повсюду.
Come
on
back
if
the
moment
lends
Возвращайся,
если
момент
позволит,
You
can
look
upon
my
very
closest
friends
Ты
можешь
взглянуть
на
моих
самых
близких
друзей.
Light,
light
enough
Легко,
достаточно
легко,
To
let
it
go
Чтобы
отпустить
это.
It's
light,
light
enough
to
let
it
go
Легко,
достаточно
легко,
чтобы
отпустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.