Текст и перевод песни Leonard Cohen - Waiting for the Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the Miracle
В ожидании чуда
Baby,
I've
been
waiting
Детка,
я
ждал,
I've
been
waiting
night
and
day
Я
ждал
день
и
ночь.
I
didn't
see
the
time
Я
не
замечал
времени,
I
waited
half
my
life
away
Я
прождал
половину
жизни.
There
were
lots
of
invitations
Было
много
приглашений,
And
I
know
you
sent
me
some
И
я
знаю,
ты
присылала
некоторые
из
них,
But
I
was
waiting
Но
я
ждал
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Чуда,
я
ждал,
когда
свершится
чудо.
I
know
you
really
loved
me
Я
знаю,
ты
действительно
любила
меня,
But,
you
see,
my
hands
were
tied
Но,
видишь
ли,
мои
руки
были
связаны.
I
know
it
must
have
hurt
you
Я
знаю,
тебе,
должно
быть,
было
больно,
It
must
have
hurt
your
pride
Должно
быть,
это
задело
твою
гордость
-
To
have
to
stand
beneath
my
window
Стоять
под
моим
окном
With
your
bugle
and
your
drum
С
твоей
трубой
и
барабаном,
And
me,
I'm
up
there
waiting
А
я
там,
наверху,
жду,
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Когда
свершится
чудо,
когда
придет
чудо.
Ah,
I
don't
believe
you'd
like
it
Ах,
я
не
думаю,
что
тебе
здесь
понравится,
You
wouldn't
like
it
here
Тебе
бы
здесь
не
понравилось.
There
ain't
no
entertainment
Здесь
нет
никаких
развлечений,
And
the
judgments
are
severe
А
суждения
суровы.
The
Maestro
says
it's
Mozart
Маэстро
говорит,
что
это
Моцарт,
But
it
sounds
like
bubble
gum
Но
звучит
как
жевательная
резинка,
When
you're
waiting
Когда
ты
ждешь,
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Когда
ждешь
чуда,
когда
оно
свершится.
Waiting
for
the
miracle
В
ожидании
чуда
There's
nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать.
I
haven't
been
this
happy
Я
не
был
так
счастлив
Since
the
end
of
World
War
II
Со
времен
окончания
Второй
мировой
войны.
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you
know
that
you've
been
taken
Когда
ты
знаешь,
что
тебя
пленили,
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you're
begging
for
a
crumb
Когда
ты
просишь
крошку.
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you've
got
to
go
on
waiting
Когда
ты
должен
продолжать
ждать,
Waiting
for
the
miracle
to
come
Ждать,
когда
свершится
чудо.
I
dreamed
about
you,
baby
Мне
снилась
ты,
детка,
It
was
just
the
other
night
Буквально
на
днях.
Most
of
you
was
naked
Ты
была
почти
обнаженной,
Ah,
but
some
of
you
was
light
Ах,
но
какая-то
часть
тебя
была
светом.
The
sands
of
time
were
falling
Пески
времени
сыпались
From
your
fingers
and
your
thumb
С
твоих
пальцев,
And
you
were
waiting
И
ты
ждала,
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Когда
свершится
чудо,
когда
придет
чудо.
Ah
baby,
let's
get
married
Ах,
детка,
давай
поженимся,
We've
been
alone
too
long
Мы
слишком
долго
были
одни.
Let's
be
alone
together
Давай
будем
одни
вместе,
Let's
see
if
we're
that
strong
Давай
посмотрим,
настолько
ли
мы
сильны.
Yeah,
let's
do
something
crazy
Да,
давай
сделаем
что-нибудь
безумное,
Something
absolutely
wrong
Что-нибудь
совершенно
неправильное,
While
we're
waiting
Пока
мы
ждем,
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Когда
свершится
чудо,
когда
придет
чудо.
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you
know
that
you've
been
taken
Когда
ты
знаешь,
что
тебя
пленили,
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you're
begging
for
a
crumb
Когда
ты
просишь
крошку.
Nothing
left
to
do
Нечего
больше
делать,
When
you've
got
to
go
on
waiting
Когда
ты
должен
продолжать
ждать,
Waiting
for
the
miracle
to
come
Ждать,
когда
свершится
чудо.
When
you've
fallen
on
the
highway
Когда
ты
упал
на
шоссе
And
you're
lying
in
the
rain
И
лежишь
под
дождем,
And
they
ask
you
how
you're
doing
И
тебя
спрашивают,
как
твои
дела,
Of
course
you'll
say
you
can't
complain
Конечно,
ты
скажешь,
что
не
жалуешься.
If
you're
squeezed
for
information
Если
тебя
выжимают,
как
лимон,
пытаясь
получить
информацию,
That's
when
you've
got
to
play
it
dumb
Вот
тогда
ты
должен
прикинуться
дурачком.
You
just
say
you're
out
there
waiting
Ты
просто
скажешь,
что
ждешь,
For
the
miracle,
for
the
miracle
to
come
Когда
свершится
чудо,
когда
придет
чудо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COHEN LEONARD, ROBINSON SHARON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.