Текст и перевод песни Leonard Lasry - Le seul invité
Le seul invité
The Only Guest
Je
n'irai
pas
vers
vous
ce
soir
I
will
not
be
going
to
see
you
tonight
Trop
de
distance
si
peu
d'espoir
Too
much
distance
and
so
little
hope
Il
y'aura
du
monde
des
miroirs
There
will
be
others,
mirrors
Et
le
miracle
de
s'apercevoir
And
the
miracle
of
seeing
oneself
Au
détour
d'un
regard
At
a
glance
Je
n'irai
pas
vers
vous
ce
soir
I
will
not
be
going
to
see
you
tonight
Je
n'adresserai
pas
la
parole
I
will
not
be
saying
a
word
A
ces
gens
toujours
entre
eux
To
these
people
who
are
always
among
themselves
A
ces
brusques
changements
de
rôle
To
these
sudden
changes
of
role
Dès
l'apparition
d'un
nouveau
dieu
As
soon
as
a
new
god
appears
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Je
suis
si
bien
dans
vos
absences
I
am
so
comfortable
in
your
absences
Il
ne
vient
personne
No
one
is
coming
Je
suis
le
seul
invité
I
am
the
only
guest
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Je
suis
si
bien
dans
vos
absences
I
am
so
comfortable
in
your
absences
Il
ne
vient
personne
No
one
is
coming
Je
suis
le
seul
invité
I
am
the
only
guest
Je
n'irai
pas
troubler
cette
soirée
I
will
not
be
going
to
disturb
this
evening
Où
vous
brillez
de
mille
feux
Where
you
shine
with
a
thousand
lights
A
cette
distribution
de
baisers
At
this
distribution
of
kisses
Qui
ne
rendent
pas
plus
heureux
That
do
not
make
one
any
happier
Une
fois
le
dos
tourné
Once
one's
back
is
turned
Je
vais
rester
encore
un
peu
I
will
stay
a
little
longer
Dans
cette
propriété
privée
On
this
private
property
Où
l'on
se
dévore
des
yeux
Where
we
devour
each
other
with
our
eyes
Sans
jamais
être
dérangé
Without
ever
being
disturbed
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Je
suis
si
bien
dans
vos
absences
I
am
so
comfortable
in
your
absences
Il
ne
vient
personne
No
one
is
coming
Je
suis
le
seul
invité
I
am
the
only
guest
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Je
suis
si
bien
dans
vos
absences
I
am
so
comfortable
in
your
absences
Il
ne
vient
personne
No
one
is
coming
Je
suis
le
seul
invité
I
am
the
only
guest
Je
n'irai
pas
vers
vous
ce
soir
I
will
not
be
going
to
see
you
tonight
Je
vous
abandonne
aux
apparences
I
am
leaving
you
to
appearances
Ne
comptez
pas
sur
mon
bonsoir
Do
not
count
on
my
good
evening
Je
vous
laisse
à
vos
indifférences
I
am
leaving
you
to
your
indifference
Je
n'irai
pas
vers
vous
I
will
not
be
going
to
see
you
Je
n'irai
pas
vers
vous
ce
soir
I
will
not
be
going
to
see
you
tonight
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Je
suis
si
bien
dans
vos
absences
I
am
so
comfortable
in
your
absences
Il
ne
vient
personne
No
one
is
coming
Je
suis
le
seul
invité
I
am
the
only
guest
Je
vais
rester
dans
vos
pensées
I
will
stay
in
your
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Point, Leonard Lasry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.