Текст и перевод песни Leonardo - Coração Bandido / Alucinação / Esse Alguém Sou Eu - Ao Vivo
Você
me
pergunta
Вы
спрашиваете
меня
Porque
estou
assim
Потому
что
я
такой
Com
os
olhos
chorando
С
плачущими
глазами,
Tristeza
sem
fim
Бесконечная
печаль
Você
sempre
alegre
Ты
всегда
веселый
E
eu
sem
razão
И
я
без
причины
Estou
dividido
entre
o
amor
e
a
paixão
Я
разрываюсь
между
любовью
и
страстью.
Coração
bandido
esse
meu
Сердце
бандит
это
мое
Vive
traindo
você
Живет,
изменяя
тебе
Coração
ingênuo
é
o
teu
Наивное
сердце
твое
Todo
esse
tempo
sem
perceber
Все
это
время,
не
осознавая
этого.
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Я
больше
не
буду
прятать
тебя
Vou
contar
tudo
pra
você
Я
вам
все
расскажу
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Скажи,
что
поцелуй
в
другой
рот
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Сказать,
что
прошло
больше
года
Dizer
também
que
eu
te
amo
Также
сказать,
что
я
люблю
тебя
Mas
gosto
de
outra
Но
мне
нравится
другой
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Но
я
решил,
что
так
не
получится
Que
é
contigo
o
meu
lugar
Что
с
тобой
мое
место
Me
perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста
Paixão
é
só
obsessão
Страсть
- это
просто
одержимость
No
fim
quem
sofre
é
o
coração
В
конце
концов,
кто
страдает,
это
сердце
Que
perde
o
verdadeiro
amor
Кто
теряет
настоящую
любовь
Coração
tava
dormindo
e
acordou
Сердце
спало
и
проснулось
Mas
tá
sujeito
à
solidão
Но
он
подвержен
одиночеству
Tentei
me
proibir
Я
пытался
запретить
себя
De
pensar
em
você
Думать
о
тебе
Mas
como
desistir
Но
как
сдаться
Do
que
eu
mais
quero
ter?
Что
я
хочу
иметь
больше
всего?
Não
deu
certo
uma
vez
Это
не
сработало
один
раз
E
nunca
mais
vai
dar
И
это
никогда
не
даст
Depois
do
que
me
fez
После
того,
что
ты
сделал
со
мной.
Não
era
pra
eu
te
amar
Это
было
не
для
меня,
чтобы
любить
тебя
Ah!
Meu
amor
Ах!
Моя
любовь
Que
raiva
que
me
dá
Какой
гнев
он
дает
мне
Madrugada
é
solidão
Рассвет-это
одиночество
Parece
estar
vindo
alguém
Кажется,
кто-то
идет
Virou
alucinação
Это
стало
галлюцинацией
Olho
e
não
vejo
ninguém
Я
смотрю
и
никого
не
вижу.
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
Чем
больше
я
пытаюсь
ненавидеть
тебя,
Mais
te
quero
bem
Больше
я
хочу
тебя
хорошо
Dizem
que
amar
é
sofrer
Они
говорят,
что
любить-значит
страдать.
Isso
nunca
vai
mudar
Это
никогда
не
изменится
Quero
algo
pra
beber
Я
хочу
что-нибудь
выпить
Pra
acabar
de
arrebentar
Чтобы
закончить
надрать
задницу,
Acho
que
eu
nasci
pra
te
querer
Думаю,
я
родился,
чтобы
хотеть
тебя.
E
me
machucar
И
мне
больно.
Meu
pensamento
Мое
мышление
São
flores
perfumando
o
vento
até
você
Это
цветы,
ароматизирующие
ветер
до
тебя.
Instante
em
que
eu
choro
por
não
te
ter
Момент,
когда
я
плачу,
что
у
меня
нет
тебя.
Me
abraçando
Обнимаю
меня
Beijando
o
meu
sorriso
e
dizendo
assim:
Целуя
мою
улыбку
и
говоря
так:
Não
sei
como
esse
amor
começou
Я
не
знаю,
как
началась
эта
любовь
Só
sei
que
não
tem
fim
Я
просто
знаю,
что
этому
нет
конца.
Alguém
não
vai
ficar
no
pensamento
Кто-то
не
останется
в
мыслях
Vai
chegar
inesperadamente
embaraçando
o
teu
olhar
Прибудет
неожиданно
смущающий
твой
взгляд
Te
deixando
por
inteiro
apaixonada
Оставив
тебя
в
любви
Esse
alguém
sou
eu
Это
кто-то
я
Ai,
ai,
ai
sou
eu
Ой,
ой,
ой
это
я
Você
não
vai
resistir
Вы
не
будете
сопротивляться
Não
vai
entender
Не
поймет
Esse
alguém
sou
eu
Это
кто-то
я
Ai,
ai,
ai
sou
eu
Ой,
ой,
ой
это
я
Tudo
que
possa
será
dos
pés
ao
céu
Все,
что
может,
будет
от
ног
до
небес.
Pra
eu
amar
Чтобы
я
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista, Not Applicable, Rafael Dias, Reginaldo Sodré, Silas Barcelos, Victor Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.