Текст и перевод песни Leonardo - Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você - Ao Vivo
Em
vez
de
você
ficar
pensando
nele
Вместо
того,
чтобы
думать
о
нем
Em
vez
de
você
viver
chorando
por
ele
Вместо
того,
чтобы
жить,
плача
за
него.
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
Pra
ele,
não
chore
por
ele
Для
него,
не
плачь
по
нему
Se
lembre
que
eu
há
muito
tempo
te
amo
Помни,
что
я
давно
тебя
люблю
Te
amo
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Quero
fazer
você
feliz
(você
feliz)
Я
хочу
сделать
тебя
счастливым
(ты
счастлив)
Vamos
pegar
o
primeiro
avião
Давайте
возьмем
первый
самолет
Com
destino
à
felicidade
С
судьбой
к
счастью
E
a
felicidade,
pra
mim
é
você
И
счастье,
для
меня
это
ты
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
(Pense
em
mim,
chore
por
mim)
(Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне)
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
Pra
ele,
não
chore
por
ele!
Для
него,
не
плачь
по
нему!
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
Pense
em
mim,
chore
por
mim
Думай
обо
мне,
плачь
обо
мне
Liga
pra
mim,
não,
não
liga
pra
ele
Позвони
мне,
нет,
не
позвони
ему.
Pra
ele,
não
chore
por
ele
Для
него,
не
плачь
по
нему
Pergutaram
pra
mim
Пергутари
для
меня
Se
ainda
gosto
dela
Если
она
мне
все
еще
нравится
Respondi
tenho
ódio
Я
ответил,
что
у
меня
есть
ненависть,
E
morro
de
amor
por
ela
И
я
умираю
от
любви
к
ней.
Eu
sou
dela,
ela
é
minha
Я
ее,
она
моя.
E
sempre
queremos
mais
И
мы
всегда
хотим
большего.
Se
me
manda
ir
embora
Если
вы
скажете
мне
уйти
Eu
saio
lá
fora
Я
выхожу
на
улицу
Ela
chama
pra
trás
Она
зовет
назад.
Entre
tapas
e
beijos
Между
пощечинами
и
поцелуями
É
ódio,
é
desejo
Это
ненависть,
это
желание.
É
sonho,
é
ternura
Это
мечта,
это
нежность
Um
casal
que
se
ama
Пара,
которая
любит
друг
друга
Até
mesmo
na
cama
Даже
в
постели
Provoca
loucuras
Провоцирует
безумие
E
assim
vou
vivendo
И
поэтому
я
живу
Sofrendo
e
querendo
Страдание
и
желание
Esse
amor
doentio
Эта
больная
любовь
Mas
se
falto
pra
ela
Но
если
я
скучаю
по
ней
Meu
mundo
sem
ela
Мой
мир
без
нее
Também
é
vazio
Это
также
пусто
E
não
voltou
pra
me
fazer
sorrir
И
он
не
вернулся,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
Então
cadê
você
Тогда
где
ты
O
tempo
vem
Время
приходит
A
vida
passa
Жизнь
проходит
E
eu
sem
ninguém
И
я
ни
с
кем
Cadê
você?
(cadê
você)
Где
ты?
(где
ты)
(Que
nunca
mais
apareceu
aqui)
(Который
никогда
не
появлялся
здесь
снова)
E
não
voltou
pra
me
fazer
sorrir
И
он
не
вернулся,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
E
nem
ligou
И
даже
не
звонил
Cadê
você?
(cadê
você)
Где
ты?
(где
ты)
Que
nunca
mais
apareceu
aqui
Который
больше
никогда
не
появлялся
здесь.
E
não
voltou
pra
me
fazer
sorrir
И
он
не
вернулся,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться.
Então
cadê
você?
Так
Где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bueno, Douglas Maio, Jose Ribeiro, Mario Soares, Nilton Lamas, Not Applicable, Odair José
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.