Текст и перевод песни Leonardo - Talismã / Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
Sabe,
quanto
tempo
não
te
vejo
Знаешь,
как
долго
я
тебя
не
видел.
Cada
vez
você
mais
longe
С
каждым
разом
ты
все
дальше
Mas
eu
gosto
de
você,
por
que?
Но
ты
мне
нравишься,
почему?
Sabe,
eu
pensei
que
fosse
fácil
Знаешь,
я
думал,
что
это
легко
Esquecer
seu
jeito
frágil
Забыть
свой
хрупкий
путь
De
se
dar
sem
receber,
só
você
Отдавать
себя,
не
получая,
только
ты
Só
você
que
me
ilumina
Только
ты,
кто
освещает
меня
Meu
pequeno
talismã
Мой
маленький
талисман
Como
é
doce
essa
rotina
Как
сладка
эта
рутина
De
te
amar
toda
manhã
Любить
тебя
каждое
утро
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
времена
Você
é
o
meu
divã
Ты
мой
диван
Nosso
amor
não
tem
segredos
У
нашей
любви
нет
секретов
Sabe
tudo
de
nós
dois
e
joga
fora
nossos
medos
Знает
все
о
нас
обоих
и
отбрасывает
наши
страхи
Vai,
saudade
diz
pra
ela
Иди,
тоска
скажи
ей
Diz
pra
ela
aparecer
Скажи
ей,
чтобы
она
появилась
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Иди,
тоска,
посмотри,
поменяйся
A
minha
solidão
por
ela,
pra
valer
o
meu
viver
Мое
одиночество
ради
нее,
ради
моей
жизни.
(Ha
ha
ha!
Menino
véi,
tem
outra
aqui
oh!)
(Ха-ха-ха!
Мальчик
véi,
есть
еще
один
здесь
о!)
As
luzes
da
cidade
acesas
Огни
города
включены
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Отбеливание
фото
на
столе
E
eu
comigo
aqui
trancado,
nesse
apartamento
И
я
со
мной
здесь
заперт,
в
этой
квартире.
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Глядя
на
яркость
фар
Eu
me
pego
a
pensar
em
nós
Я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
нас.
Voando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Полет
со
скоростью
моей
мысли
E
saio
a
te
procurar
И
я
ухожу
искать
тебя.
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
На
углах
улиц,
где
угодно.
E
as
vezes
chego
a
te
encontrar,
num
gole
de
cerveja
И
иногда
я
нахожу
тебя
в
глотке
пива.
E
quando
vem
a
lucidez
И
когда
приходит
ясность
Estou
sozinho
outra
vez
Я
снова
один.
E
então
volto
a
conversar
com
minha
tristeza
А
потом
я
снова
разговариваю
со
своей
печалью
Vou
chorar,
desculpe
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать,
Não
ligue,
se
eu
não
te
ligar
Не
звони,
если
я
не
позвоню
тебе.
Faz
parte
dessa
solidão
Это
часть
этого
одиночества
Vou
chorar,
desculpe
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать,
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
когда
вы
вернетесь
Perdoe
o
meu
co,
coração
Прости
мою
ко,
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel, Cesar Augusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.