Leonardo Aguilar - Al Cabo Ni Queria - перевод текста песни на немецкий

Al Cabo Ni Queria - Leonardo Aguilarперевод на немецкий




Al Cabo Ni Queria
Am Ende wollte sie es eh nicht
Bien me decía mi ama,
Meine Mutter sagte mir immer,
Fíjate bien en donde pones los ojos,
Pass gut auf, wo du deine Augen hinrichtest,
No le vayas a herrar porque el amor a veces es medio engañoso
Verwirr dich nicht, denn Liebe ist manchmal trügerisch
Yo que iba a saber,
Wie hätte ich wissen sollen,
Que esa yegua me iba a resultar tan fina,
Dass diese Stute sich als so fein herausstellt,
Me iba a despreciar porque le dijo su
Dass sie mich verachtet, weil ihre
Mamá que yo no, que ya no le convenía
Mama sagte, ich passe nicht mehr zu ihr
Que al cabo ni quería,
Am Ende wollte sie es eh nicht,
A me gustan las mujeres de a deberás,
Ich mag Frauen, die es ernst meinen,
Que me llenen de besos que sean buenas compañeras,
Die mich mit Küssen überschütten und gute Begleiterinnen sind,
Viniendo de quién viene no servirás pa nada eso se te nota a leguas
Bei wem das nicht der Fall ist, taugt das nichts, das sieht man meilenweit
Que al cabo ni quería,
Am Ende wollte sie es eh nicht,
Es cierto estás bien chula no lo niego,
Zugegeben, du bist hübsch, das leugne ich nicht,
Pero chiquitita mejor solo te soy sincero,
Aber Kleine, ich bin ehrlich, allein ist's besser,
No hay futuro contigo,
Es gibt keine Zukunft mit dir,
Perdiste un buen partido por el maldito dinero
Du hast eine gute Partie verloren wegen dem verdammten Geld
Y yo que iba saber que esa yegua me iba a resultar tan fina,
Wie hätte ich wissen sollen, dass diese Stute sich als so fein herausstellt,
Me iba a despreciar porque le dijo su
Dass sie mich verachtet, weil ihre
Mamá que yo no, que ya no le convenía
Mama sagte, ich passe nicht mehr zu ihr
Que al cabo ni quería,
Am Ende wollte sie es eh nicht,
A me gustan las mujeres de a deberás,
Ich mag Frauen, die es ernst meinen,
Que me llenen de besos que sean buenas compañeras,
Die mich mit Küssen überschütten und gute Begleiterinnen sind,
Viniendo de quién viene no servirás pa nada eso se te nota a leguas
Bei wem das nicht der Fall ist, taugt das nichts, das sieht man meilenweit
Que al cabo ni quería,
Am Ende wollte sie es eh nicht,
Es cierto estás bien chula no lo niego,
Zugegeben, du bist hübsch, das leugne ich nicht,
Pero chiquitita mejor solo te soy sincero,
Aber Kleine, ich bin ehrlich, allein ist's besser,
No hay futuro contigo,
Es gibt keine Zukunft mit dir,
Perdiste un buen partido por el maldito dinero
Du hast eine gute Partie verloren wegen dem verdammten Geld





Авторы: Edén Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.