Leonardo Favio - Amanecer y la Espera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonardo Favio - Amanecer y la Espera




Amanecer y la Espera
Dawn and Waiting
Llegan lejanas tristes campanas
Distant, sad bells toll
Diciendo el día va a comenzar
Saying the day is about to begin
El sol se expande, vuela una garza
The sun spreads, an egret flies
Ya la montaña es un madrigal
Now the mountain is a madrigal
Mansa la oveja camina y pasta
The gentle sheep walks and grazes
Junto al aromo te he de esperar
I will wait for you by the eucalyptus tree
Brillan ríos y cabañas
Rivers and huts shine
Que la mañana tiñendo va
That the morning is dyeing
Y en el rumor del agua
And in the murmur of water
Se mezcla el canto del manantial
The song of the spring mingles
Ya es la mañana y canta el arroyo
It is already morning and the stream sings
Nuestra canción de amor
Our song of love
Huy, pero no estabas mi dulce niña
Oh, but my sweet girl was not there
Y el viento se la llevó
And the wind carried her away
Por ver si vienes, te traje niña
To see if you come, I brought you, girl
El aire tibio de mi canción
The warm air of my song
Un limonero, la primavera
A lemon tree, the spring
De entre dos lunas te robé el sol
From between two moons I stole the sun for you
Por ver si vienes, te traje niña
To see if you come, I brought you, girl
El aire tibio de mi canción
The warm air of my song
Saldré a buscarte por los caminos
I will go out to look for you on the roads
Acompañado de un ruiseñor
Accompanied by a nightingale
Mi mula vieja sabe el sendero
My old mule knows the path
Hasta el perfume de tu balcón
To the perfume of your balcony
Ya es la mañana y en tu ventana
It is already morning and in your window
No esperas niña que pase yo
You do not wait for me to pass, girl
Trayendo el silbo con que venía
Bringing the whistle with which I came
Y en la mano una flor
And a flower in my hand
Huy, trayendo el silbo con que venía
Oh, bringing the whistle with which I came
Y en la mano una flor
And a flower in my hand
Llegan lejanas, tristes campanas
Distant, sad bells toll
Diciendo el día va a terminar
Saying the day is ending
El sol se apaga, duerme la garza
The sun goes out, the egret sleeps
Ya la montaña sombreando va
Now the mountain is darkening
Cuando la noche cubre el estero
When night covers the estuary
Contando estrellas la he de encontrar
Counting stars, I will find her
Duermen ríos y cabañas
Rivers and huts sleep
Mecidos al canto del manantial
Rocked to the song of the spring
Vamos mi mula vieja
Come on, my old mule
Vamos mi mula, que es tarde ya
Come on, my mule, it's late
Vamos mi mula, que es tarde ya
Come on, my mule, it's late
Contando estrellas la he de encontrar
Counting stars, I will find her





Авторы: Jorge Fuad Jury Leonardo, Favio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.