Текст и перевод песни Leonardo Favio - Anny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
presiento
que
mi
alma
está
en
sombras
Иногда
я
чувствую,
что
моя
душа
в
тени
Entonces
me
inclino,
te
beso
y
hay
luz
Итак,
я
наклоняюсь,
целую
тебя,
и
появляется
свет
Y
me
salen
lindas
palabras,
muy
tiernas
И
я
получаю
красивые
слова,
очень
нежные
Sonrío
y
me
digo
Я
улыбаюсь
и
говорю
себе
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Recuerdo
que
una
tarde
descubrí
que
tu
pelo
Помню,
однажды
днем
я
обнаружил,
что
твои
волосы
Olía
como
huele
Пахло
так,
как
пахнет
La
flor
de
un
limonero
Цветок
лимонного
дерева
Hurgando
en
tu
mirada
Ищу
твой
взгляд
Yo
supe
que
había
cielo
Я
знал,
что
есть
рай
Y
mi
boca
en
silencio
И
мой
рот
молчит
Murmuró
una
canción
Он
пробормотал
песню
La-eh,
la,
la,
la
Ла-э,
ла,
ла,
ла
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Esto
es
el
amor
Это
любовь
El
canta
el
milagro
de
saber
Он
поет
чудо
знания
Que
me
quieres
Что
ты
любишь
меня
Y
le
grité
a
la
gente
И
я
кричал
на
людей
Que
el
sol
se
te
parece
Что
солнце
похоже
на
тебя
Y
que
nada
me
importa
И
для
меня
ничего
не
имеет
значения
Ni
el
clavel
ni
la
rosa
Ни
гвоздика,
ни
роза
Es
que
la
primavera
Это
та
весна
Pasa
sin
que
la
vea
Это
проходит,
а
я
этого
не
вижу
Porque
lo
abarcas
todo
Потому
что
ты
охватываешь
все
Hasta
el
placer
que
ignoro
До
удовольствия,
которое
я
игнорирую
Y
el
aire
que
respiro
И
воздух,
которым
я
дышу
No
me
sirve
de
alivio
мне
это
не
помогает
Si
no
siento
el
aliento
Если
я
не
чувствую
дыхания
De
tu
boca
en
mi
boca
Из
твоего
рта
в
мой
рот
Y
si
veo
algún
niño
И
если
я
увижу
детей
Mientras
fumando
espero
Пока
курю,
я
жду
Le
digo
que
es
muy
lindo
Я
говорю
ему,
что
это
очень
мило
Y
en
su
risa
te
veo
И
в
твоем
смехе
я
вижу
тебя
Ah,
ra-ra-la-la
Ах,
ра-ра-ла-ла
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Y
le
canté
al
milagro
И
я
пел
чуду
De
saber
que
me
quieres
Знать,
что
ты
любишь
меня
Y
le
grité
a
la
gente
И
я
кричал
на
людей
Que
el
sol
se
te
parece
Что
солнце
похоже
на
тебя
Y
que
nada
me
importa
И
для
меня
ничего
не
имеет
значения
Ni
el
clavel
ni
la
rosa
Ни
гвоздика,
ни
роза
Y
que
la
primavera
и
эта
весна
Pasa
sin
que
la
vea
Это
проходит,
а
я
этого
не
вижу
Porque
lo
abarcas
todo
Потому
что
ты
охватываешь
все
Hasta
el
placer
que
ignoro
До
удовольствия,
которое
я
игнорирую
Y
el
aire
que
respiro
И
воздух,
которым
я
дышу
No
me
sirve
de
alivio
мне
это
не
помогает
Si
no
siento
el
aliento
Если
я
не
чувствую
дыхания
De
tu
boca
en
mi
boca
Из
твоего
рта
в
мой
рот
Y
si
veo
algún
niño
И
если
я
увижу
детей
Mientras
fumando
espero
Пока
курю,
я
жду
Le
digo
que
es
muy
lindo
Я
говорю
ему,
что
это
очень
мило
Y
en
su
risa
te
veo
И
в
твоем
смехе
я
вижу
тебя
Ay,
ah,
la-la-la
Ай,
ах,
ла-ла-ла
Mmm,
mmh.
mmh
Ммм,
ммх.
ммм
Esto
es
el
amor
Это
любовь
Sí,
sí,
esto
es
el
amor
Да,
да,
это
любовь
Mmh,
mmh.
mmh,
mmh,
mmh
Ммх,
ммх.
ммх,
ммх,
ммх
La,
la-la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, Jorge Jury Fuad, Vicente Ciliberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.