Leonardo Favio - Acordate de Olvidarme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonardo Favio - Acordate de Olvidarme




Acordate de Olvidarme
Помни, что нужно забыть меня
Acordate de olvidarme, yo te lo pido
Помни, что нужно забыть меня, я тебя прошу,
Que una bala me espera en cualquier sitio
Ведь пуля меня ждет где угодно,
Que una bala me espera en cualquier sitio
Ведь пуля меня ждет где угодно.
En el ojal de sangre de mi camisa
В пропитанной кровью петлице моей рубашки
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, что я тебе оставляю, не завянет,
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, что я тебе оставляю, не завянет.
Su raíz tendrá plomo, por tallo un grito
Его корнем будет свинец, стеблем крик,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
А небо твоих глаз даст ему росу,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
А небо твоих глаз даст ему росу.
Búscame en cualquier diario, lee entre líneas
Ищи меня в любой газете, читай между строк,
Tendré un arma en la mano y una sonrisa
У меня в руке будет оружие и улыбка,
Que la muerte a esta altura me causa risa
Ведь смерть на этой высоте вызывает у меня смех.
Acordate de olvidarme, yo te lo pido
Помни, что нужно забыть меня, я тебя прошу,
Que una bala me espera en cualquier sitio
Ведь пуля меня ждет где угодно,
Tal vez calibre 9, tal vez 45
Может, 9-го калибра, может, 45-го.
Acordate de olvidarme, yo te lo pido
Помни, что нужно забыть меня, я тебя прошу,
Que una bala me espera en cualquier sitio
Ведь пуля меня ждет где угодно,
En el ojal de sangre de mi camisa
В пропитанной кровью петлице моей рубашки
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, что я тебе оставляю, не завянет.
Su raíz tendrá plomo, por tallo un grito
Его корнем будет свинец, стеблем крик,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
А небо твоих глаз даст ему росу,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
А небо твоих глаз даст ему росу.
Búscame en cualquier diario, lee entre líneas
Ищи меня в любой газете, читай между строк,
Tendré un arma en la mano y una sonrisa
У меня в руке будет оружие и улыбка,
Que la muerte a esta altura me causa risa
Ведь смерть на этой высоте вызывает у меня смех.
Acordate de olvidarme, yo te lo pido
Помни, что нужно забыть меня, я тебя прошу,
Que una bala me espera en cualquier sitio
Ведь пуля меня ждет где угодно,
Tal vez calibre 9 o 45
Может, 9-го калибра или 45-го.





Авторы: D. Saenz, L. Favio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.