Текст и перевод песни Leonardo Favio - Anotaciones para Carola (Version '96)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anotaciones para Carola (Version '96)
Заметки для Каролы (Версия '96)
Yo
moriré
una
tarde
Я
умру
однажды
вечером
Tal
vez
sea
en
enero
Возможно,
в
январе
La
ciudad
con
su
ritmo
Город
в
своем
ритме
No
vivirá
tu
duelo
Не
будет
жить
твоей
скорбью
Te
pido
me
recuerdes
Прошу
тебя,
вспоминай
меня
En
toda
mi
alegría
Во
всей
моей
радости
O
en
alguna
canción,
Или
в
какой-нибудь
песне,
Mi
amor,
mi
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
O
en
alguna
canción.
Или
в
какой-нибудь
песне.
Tal
vez
en
ese
día
Возможно,
в
этот
день
Dios
este
distraído
Бог
будет
рассеян
Le
sucede
a
menudo,
С
ним
это
часто
бывает,
Que
se
siente
cansado
Он
чувствует
усталость
Por
eso
es
que
te
pido,
Поэтому
я
прошу
тебя,
No
me
llores
ni
reces
Не
плачь
и
не
молись
Simplemente
acaríciame
Просто
погладь
меня
Mi
amor,
que
yo
estaré
contigo.
Любовь
моя,
я
буду
с
тобой.
Te
cuidare
en
la
sombras,
Я
буду
беречь
тебя
в
тени,
Como
a
un
niño
querido
Как
любимого
ребенка
Y
buscaras
en
cada
И
ты
будешь
искать
в
каждом
Mirada
de
mis
hijos
Взгляде
моих
детей
Encontrar
un
destello
Найти
проблеск
De
mis
ojos
dormidos
Моих
спящих
глаз
Y
sentirás
que
vivo
И
ты
почувствуешь,
что
я
жив
Cuando
toquen
mis
libros
Когда
они
будут
трогать
мои
книги
Te
enojaras
con
ellos
si
revuelven
mis
cosas
Ты
будешь
сердиться
на
них,
если
они
будут
рыться
в
моих
вещах
Y
con
el
tiempo
un
día
amor,
mi
amor
И
со
временем,
однажды,
любовь
моя,
любовь
моя
Hasta
hablaras
conmigo
Ты
даже
будешь
говорить
со
мной
Recuérdame
peleando
de
frente
con
la
vida
Вспоминай
меня
сражающимся
лицом
к
лицу
с
жизнью
O
charlando
en
la
plaza
con
algún
jubilado
Или
беседующим
на
площади
с
каким-нибудь
пенсионером
O
adorando
tu
pelo
Или
обожающим
твои
волосы
Si
llueve
y
caminamos
Если
идет
дождь,
и
мы
гуляем
Simplemente
recuérdame
mi
amor
Просто
вспоминай
меня,
любовь
моя
Que
yo
estaré
contigo.
Я
буду
с
тобой.
Muchas
veces
mis
canciones
Много
раз
мои
песни
Fueron
burdas
y
huecas
Были
грубыми
и
пустыми
Fue
el
horror
al
fracaso
Это
был
ужас
перед
провалом
Que
te
inculcan
a
veces
Который
тебе
иногда
внушают
Explícale
a
la
gente
Объясни
людям
Que
estuve
arrepentido
Что
я
раскаивался
Que
pasen
esa
hoja
Пусть
перевернут
эту
страницу
De
mi
vida
vacía
Моей
пустой
жизни
Como
si
fuera
un
libro
Как
будто
это
книга
Que
le
falta
un
pedazo
В
которой
не
хватает
куска
Que
me
recuerden
dando
Пусть
вспоминают
меня
отдающим
Lo
mejor
de
mi
mismo
Всё
лучшее
от
себя
Loco
de
amor
al
mundo
Безумно
влюбленным
в
мир
Pero
frágil
y
humano,
Но
хрупким
и
человечным,
Pero
frágil
y
humano
amor,
mi
amor
Но
хрупким
и
человечным,
любовь
моя,
любовь
моя
Y
yo
estaré
contigo.
И
я
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Franco Pagliaro, Jorge Jury Fuad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.