Leonardo Favio - Cuando Se Tiene Veinte Años (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Cuando Se Tiene Veinte Años (Remastered) - leonardo Favioперевод на немецкий




Cuando Se Tiene Veinte Años (Remastered)
Wenn man zwanzig ist (Remastered)
Cuando se tiene veinte años se tiene el alma del marinero
Wenn man zwanzig ist, hat man die Seele eines Seemanns
Una canción en la boca y una mujer en cada puerto
Ein Lied auf den Lippen und eine Frau in jedem Hafen
Se tiene el mar en los ojos y una sonrisa en los labios
Man hat das Meer in den Augen und ein Lächeln auf den Lippen
La libertad en el cuerpo y a flor de piel, y a flor de piel
Die Freiheit im Körper und sie liegt bloß, sie liegt bloß
Cuando se tiene veinte años se tiene todo por delante
Wenn man zwanzig ist, hat man alles noch vor sich
La primavera en la frente y el porvenir en cada mano
Den Frühling auf der Stirn und die Zukunft in jeder Hand
Se tiene toda la vida, la transparencia del agua
Man hat das ganze Leben, die Klarheit des Wassers
Y el corazón está abierto de par en par, de par en par
Und das Herz steht weit offen, ganz und gar, ganz und gar
Cuando se tiene veinte años, se tiene toda la rebeldía
Wenn man zwanzig ist, hat man allen Trotz
Se odian a los carceleros, la esclavitud y las tiranías
Man hasst die Wärter, die Sklaverei und die Tyrannei
La sangre hierve en las venas, queremos cambiar el mundo
Das Blut kocht in den Adern, wir wollen die Welt verändern
De la noche a la mañana, sin esperar, sin esperar
Über Nacht, ohne zu warten, ohne zu warten
La sangre hierve en las venas, queremos cambiar el mundo
Das Blut kocht in den Adern, wir wollen die Welt verändern
De la noche a la mañana, sin esperar, sin esperar
Über Nacht, ohne zu warten, ohne zu warten
Cuando se tiene veinte años, se tiene toda la verdad
Wenn man zwanzig ist, hat man die ganze Wahrheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.