Текст и перевод песни Leonardo Favio - La Foto de Carnet (La Foto del Carnet)
La Foto de Carnet (La Foto del Carnet)
Carnet Photo (ID Photo)
Es
hora
de
partir
It's
time
to
leave.
¿Nos
volveremos
a
ver?
Will
we
see
each
other
again?
Sabes
que
si
You
know
we
will.
¿Cuando,
donde?
When,
where?
En
todo
momento
Every
moment,
En
todo
lugar
Everywhere.
Me
veras
en
todo
lugar
.mi
bien
You
will
see
me
everywhere,
my
love.
Si
un
barquito
de
papel
If
a
paper
boat
Esta
por
naufragar,
socorrelo
Is
about
to
sink,
help
it
Corrigele
el
timon,
mi
amor
Fix
its
rudder,
my
love
Tal
vez
sea
yo,
quizas
soy
yo
Perhaps
it's
me,
maybe
it's
me
Recordaras,
asi
era
yo.
You'll
remember,
that's
how
I
was.
Si
ves
un
pajarito
If
you
see
a
little
bird
En
el
invierno
frio
In
the
cold
winter
Protejelo,
cobijalo,
Protect
it,
shelter
it,
Contagiale
el
calor
Share
your
warmth
Mi
amor
tal
vez
sea
yo
Perhaps
it's
me,
my
love
Quisas
soy
yo
Maybe
it's
me
Recordaras
asi
era
yo.
You'll
remember,
that's
how
I
was.
Y
cuando
llegue
al
fin
And
when
the
time
comes
El
muchachito
aquel
For
that
young
boy
Que
te
ha
de
enamorar
Who
will
make
you
fall
in
love
Y
se
enojara
al
ver
And
he'll
get
angry
when
he
sees
Que
conservas
de
mi
That
you
keep
a
La
foto
de
carnet
Photo
of
me
Besale
y
dile
que
Kiss
him
and
tell
him
Fui
solo
una
ilusion
I
was
just
a
dream
Tan
solo
una
ilusion
Just
a
dream
Y
nada
mas.
And
nothing
more.
¿Que
vas
a
hacer?
What
will
you
do?
Yo
me
quedare
I
will
stay.
Es
otra
forma
de
partir
It's
another
way
of
leaving,
Todo
esta
bien
Everything
is
fine
Y
cuando
llegue
al
fin
And
when
the
time
comes
El
muchachito
aquel
For
that
young
boy
Que
te
ha
de
enamorar
Who
will
make
you
fall
in
love
Y
se
enojara
al
ver
And
he'll
get
angry
when
he
sees
Que
conservas
de
mi
That
you
keep
a
La
foto
de
carnet
Photo
of
me
Besale
y
dile
que
Kiss
him
and
tell
him
Fui
solo
una
ilusion
I
was
just
a
dream
Tan
solo
una
ilusion
Just
a
dream
Y
nada
mas.
And
nothing
more.
Y
se
enojara
al
ver
And
he'll
get
angry
when
he
sees
Que
conservas
de
mi
That
you
keep
a
La
foto
de
carnet
Photo
of
me
Besale
y
dile
que
Kiss
him
and
tell
him
Fui
solo
una
ilusion
I
was
just
a
dream
Tan
solo
una
ilusion
Just
a
dream
Y
nada
mas.
And
nothing
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, Jorge Jury, Juan Garcia Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.