Leonardo Favio - María Va... Camino a la Vejez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonardo Favio - María Va... Camino a la Vejez




Podría contarles mil cosas preciosas
Я мог бы рассказать вам тысячу драгоценных вещей
Podría decir que la vida es hermosa
Я мог бы сказать, что жизнь прекрасна.
Que tiene sentido mi canto y la rosa
Что имеет смысл мое пение и Роза
La gente que pasa silbando una copla
Люди, проходящие мимо, свистят куплет,
Pero hoy vi a María
Но сегодня я увидел Марию.
Tan ajada y vieja
Такая старая и старая.
Parece mentira.
Похоже на ложь.
María es
Мария -
Llovizna sin final
Моросящий дождь без конца
Alondra gris
Серый жаворонок
Sonrisa triste de saber
Грустная улыбка, чтобы знать
Que no nació para rosal en flor
Который не родился для цветущего розового куста
María va,
Мария идет,
María va camino a la vejez
Мария идет к старости
Sin ver que se dejó colgada
Не видя, что она повесилась.
En el perchero de un hotel la juventud, pobre María,
На вешалке отеля молодежь, бедная Мария,
Maria va maría va.
Мария идет Мария идет.
Pobre María
Бедная Мария
Con razón
Резонно
En su cartera de charol
В вашем портфеле из лакированной кожи
Lleva encerrada la ironía de la vida
В ней заключена ирония жизни.
Tal vez el lento de tu nier
Может быть, медленный ваш НИР
Por la vereda del dolor
За версту боли
Le habra gastado el corazón y la sonrisa.
- Усмехнулся он и улыбнулся.
María vamos a robar
Мария, давай украдем.
El verso aquel que se olvidó
Стих тот, кто забыл
Y se polin en un rincón de su carpeta
И Полин в углу своей папки
Tal vez logremos la canción
Может быть, мы достигнем песни
Que ha de alegrar tu corazón de marioneta.
Это должно развеселить твое кукольное сердце.
No no no, no te resistas a soñar
Нет, нет, нет, не сопротивляйся мечтам.
Que no podremos remontar
Что мы не сможем вернуться.
El barrilete del amor y la ternura
Бочонок любви и нежности
Para que vuele el arlequin
Чтобы Арлекин полетел.
Que a de traerte al regresar
Что привезти тебя по возвращении.
Al pibe aquel que te lloró
Пибе, который плакал над тобой.
Cuando eras pura
Когда ты была чистой.
María vamos a salvar
Мария, мы спасем
Ese barquito de papel
Эта бумажная лодка
Que se esta hundiendo en el naufragio de la esquina
Который тонет в кораблекрушении на углу
Coleriremos a buscar
Мы будем искать
Bajo el reboque de tu piel
Под ребром вашей кожи
Ese rubor que nos recuerda tu mejilla.
Этот румянец напоминает нам о твоей щеке.
Se que es un sueño nada mas
Я знаю, что это сон.
Pero igual quiero navegar
Но я все равно хочу плыть.
Por esta calle con vidriera de ilusiones.
По этой улице с витражом иллюзий.
Y un maniqui nos guiara
И манекен поведет нас
Con su sonrisa de orfandad
С его сиротской улыбкой
A un puerto lleno de organitos y canciones
В порт, полный органиков и песен.
No no no, no quieras nunca despertar
Нет, нет, нет, ты никогда не хочешь просыпаться.
Asi saldremos a buscar
Так что мы пойдем искать.
El niño aquel que se perdió en la cuarta luna
Ребенок тот, кто заблудился на четвертой Луне
Y una cigüeña de cristal
И хрустальный аист
Lo traera hasta tu calor
Я принесу его к твоему теплу.
Con mil gorriones de color
С тысячей цветных Воробьев
Que le haran tuya.
Пусть они сделают его твоим.
No no no, no quieras nunca despertar
Нет, нет, нет, ты никогда не хочешь просыпаться.
Vayamos juntos a dormir
Пойдем спать вместе.
No ves que es cruel la realidad
Ты не видишь, что реальность жестока.
En un rincón de nuestro sol
В уголке нашего Солнца,
Esta locura.
Это безумие.
Para que vamos a vivir
Так что мы будем жить.
El carnaval de una verdad triste y oscura
Карнавал печальной и темной правды
No no no, no quieras nunca despertar
Нет, нет, нет, ты никогда не хочешь просыпаться.
No quieras nunca despertar
Ты никогда не хочешь просыпаться.
No quieras nunca despertar
Ты никогда не хочешь просыпаться.
María, maria...
Мария, Мария...





Авторы: Jorge Candia, Jorge Lopez, Fuad Jorge Jury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.