Текст и перевод песни Leonardo Favio - Mi Amante Niña, Mi Compañera
Mi Amante Niña, Mi Compañera
Моя возлюбленная, моя подруга
Mi
amiga,
mi
buena
amiga
Моя
подруга,
моя
верная
подруга,
Mi
amante
niña,
mi
compañera
Моя
возлюбленная,
моя
спутница,
Quisiera
contarle
al
mundo
Я
хочу
рассказать
всему
миру,
Lo
que
es
tenerte,
la
noche
entera
Каково
это
— обладать
тобой
всю
ночь,
Y
recorrer
tus
caminos
И
ласкать
твои
изгибы,
Tu
vientre
fino,
tu
piel
de
seda
Твой
плоский
животик,
твою
шелковую
кожу,
Y
el
paisaje
de
tu
pelo
И
лес
твоих
волос,
Sobre
mi
almohada
y
tu
boca
fresca
На
моей
подушке
и
твои
свежие
губы,
Razón
de
mi
vida,
mi
fe
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría
Весь
мой
восторг,
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
которая
крутит
мое
существо,
Mi
amor
y
mi
vida
Моя
любовь
и
моя
жизнь,
El
hijo
de
tus
entrañas
Ребенок
в
твоем
чреве
Tiene
tus
ojos
de
primavera
Имеет
твои
весенние
глаза
Y
tu
risa
de
campanas
И
твой
смех
колокольчиков,
Mi
amante
niña,
mi
compañera
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
Si
alguna
vez
te
hago
daño
Если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
Te
hiero
en
algo,
mi
compañera
Уязвлю
тебя
чем-то,
моя
подруга,
Compréndeme
como
a
un
niño
Пойми
меня,
как
ребенка,
Que
tiene
celos,
mi
compañera
Который
ревнует,
моя
подруга,
Razón
de
mi
vida,
mi
fe
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría
Весь
мой
восторг,
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
которая
крутит
мое
существо,
Mi
amor
y
mi
vida
Моя
любовь
и
моя
жизнь,
A
veces
cuando
despierto
Иногда,
когда
я
просыпаюсь
A
velar
tu
sueño
de
niña
buena
И
смотрю
на
твой
сон
маленькой
девочки,
Te
robo
en
silencio
un
beso
Я
тихонько
целую
тебя,
Mi
amante
niña,
mi
compañera
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
Y
pienso
si
no
es
pecado
И
я
думаю,
не
грех
ли
это,
Ser
tan
dichoso,
y
me
da
vergüenza
Быть
таким
счастливым,
и
мне
стыдно,
Y
entonces
lloro
en
silencio
И
тогда
я
плачу
молча
Por
los
que
sufren,
mi
compañera
О
тех,
кто
страдает,
моя
подруга,
Razón
de
mi
vida,
mi
fe
Смысл
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría
Весь
мой
восторг,
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
которая
крутит
мое
существо,
Mi
amor
y
mi
vida
Моя
любовь
и
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, J. Candia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.