Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tristeza es Mia
Meine Traurigkeit gehört mir
Mi
tristeza
es
mia
y
nada
mas
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
niemandem,
Mi
tristeza
es
mia
y
sola
esta,
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
ist
ganz
allein,
No
quiero
consuelo,
no,
no,
Ich
will
keinen
Trost,
nein,
nein,
No
voy
a
llorar,
Ich
werde
nicht
weinen,
Mi
tristeza
es
mia
y
nada
mas.
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
niemandem.
Ya
no
creo
en
nada,
ni
en
la
flor,
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
nicht
mal
an
die
Blume,
Quiero
hundirme
solo
en
la
ciudad,
Ich
will
mich
allein
in
der
Stadt
verlieren,
Su
anden
es
mejor,
vivo
en
soledad
Ihr
Bahnsteig
ist
besser,
ich
leb
in
Einsamkeit,
Mi
tristeza
es
mia
y
nada
mas.
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
niemandem.
Ya
no
creo
en
nada,
Ich
glaube
an
nichts
mehr,
Oh
no
creo
en
nadie
más,
Oh,
ich
glaube
an
niemanden
mehr,
Mi
dolor
es
tiempo
Mein
Schmerz
ist
nur
Zeit,
Que
el
viento
se
llevara.
Die
der
Wind
verweht.
Que
nadie
me
hable
del
amor
Sprich
mir
nicht
von
Liebe,
Para
mi
la
luna
es
un
lugar
Für
mich
ist
der
Mond
nur
ein
Ort,
El
cielo
una
ilusión
Der
Himmel
eine
Illusion,
Que
parece
ser
azul
Die
blau
zu
sein
scheint,
Solo
mi
tristeza
es
realidad.
Nur
meine
Traurigkeit
ist
real.
No
quiero
consuelo,
no,
no,
Ich
will
keinen
Trost,
nein,
nein,
No
voy
a
llorar
Ich
werde
nicht
weinen,
Mi
tristeza
es
mía
y
nada
más.
Meine
Traurigkeit
gehört
mir
und
sonst
niemandem.
Ya
no
creo
en
nada...
Ich
glaube
an
nichts
mehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.