Текст и перевод песни Leonardo Favio - O Quizas Simplemente Te Regale una Rosa - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quizas Simplemente Te Regale una Rosa - En Vivo
Or Maybe I'll Just Give You a Rose - Live
hoy
corte
una
flor
Today
I
cut
a
flower
esperando
a
mi
amor
Waiting
for
my
love
presurosa
la
gente
People
hurried
by
pasaba
corría
Rushing
past
Y
desierta
quedó
la
ciudad
And
the
city
became
deserted
pues
llovía.
Because
it
was
raining.
yo
me
puse
a
pensar
I
started
to
think
tantas
cosas
bonitas
So
many
beautiful
things
como
el
día
en
la
playa
Like
the
day
at
the
beach
cuando
te
conocía
When
I
met
you
como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
con
tu
pelo
de
niña
With
your
girlish
hair
hay
que
suerte,
que
suerte
Oh,
how
lucky,
how
lucky
tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
cuando
llegue
mi
amor
When
my
love
arrives
le
diré
tantas
cosas
o
I'll
tell
her
so
many
things
or
quizás
simplemente
Maybe
I'll
just
le
regale
una
rosa
Give
her
a
rose
porque
yo
coste
una
flor
Because
I
cut
a
flower
esperando
a
mi
amor
Waiting
for
my
love
Que
me
alegré
tu
canto
How
your
song
made
me
happy
Que
me
alegré
tu
risa
How
your
laughter
made
me
happy
Que
se
alegré
el
silencio
How
the
silence
rejoiced
tu
mirada
en
la
mía
la
mía
Your
gaze
in
mine,
in
mine
nos
iremos
charlando
We'll
walk
and
talk
por
las
calles
vacías
Through
the
empty
streets
nos
iremos
besando
We'll
kiss
por
las
calles
vacías
Through
the
empty
streets
Y
sabrán
que
te
quiero
And
those
empty
streets
will
know
esas
calles
vacías
That
I
love
you
y
yo
te
iré
contando
And
I'll
tell
you
tantas
cosas
bonitas
So
many
beautiful
things
como
el
día
en
la
playa
Like
the
day
at
the
beach
cuando
te
conocía
When
I
met
you
como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
con
tu
pelo
de
niña
With
your
girlish
hair
hay
que
suerte,
que
suerte
Oh,
how
lucky,
how
lucky
tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
cuando
llegue
mi
amor
When
my
love
arrives
te
diré
tantas
cosas
I'll
tell
you
so
many
things
o
quizás
simplemente
Or
maybe
I'll
just
te
regale
una
rosa.
Give
you
a
rose.
nos
iremos
charlando
We'll
walk
and
talk
por
las
calles
vacías
Through
the
empty
streets
nos
iremos
besando
We'll
kiss
por
las
calles
vacías
Through
the
empty
streets
sabrán
que
te
quiero
They'll
know
that
I
love
you
esas
calles
vacías.
Those
empty
streets.
Y
yo
te
iré
contando
And
I'll
tell
you
tantas
cosas
bonitas
So
many
beautiful
things
como
el
día
en
la
playa
Like
the
day
at
the
beach
cuando
te
conocía
When
I
met
you
como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
con
tu
pelo
de
niña.
With
your
girlish
hair.
hay
que
suerte
que
suerte
Oh,
how
lucky,
how
lucky
tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
cuando
llegues
mi
amor
When
you
arrive,
my
love
te
diré
tantas
cosas
I'll
tell
you
so
many
things
o
quizás
simplemente
Or
maybe
I'll
just
te
regale
una
rosa.
Give
you
a
rose.
seguramente
lo
mejor
es
la
rosa
Surely
the
best
thing
is
the
rose
luego
nos
iremos
charlando
Then
we'll
walk
and
talk
nos
iremos
besando
We'll
kiss
o
quizá
simplemente
Or
maybe
I'll
just
te
regale
una
rosa
Give
you
a
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.