Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Morir Ahora
Хотел бы умереть сейчас
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала,
Cómo
y
cuánto
te
quería
Как
и
насколько
сильно
я
тебя
любил.
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала.
Hoy
que
el
tiempo
ya
pasó
Сегодня,
когда
время
уже
прошло,
Hoy
que
ya
pasó
la
vida
Сегодня,
когда
жизнь
уже
прошла,
Hoy
que
me
río
si
pienso
Сегодня,
когда
я
смеюсь,
вспоминая,
Hoy
que
olvidé
aquellos
días
Сегодня,
когда
я
забыл
те
дни.
No
sé
por
qué
me
despierto
Не
знаю,
почему
я
просыпаюсь
Algunas
noches
vacías
Некоторыми
пустыми
ночами,
Oyendo
una
voz
que
canta
Слыша
голос,
который
поёт,
Y
que
tal
vez
es
la
mía
И
который,
возможно,
мой.
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала.
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала,
Cómo
y
cuánto
te
quería
Как
и
насколько
сильно
я
тебя
любил.
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала.
Algunas
noches
de
paz
Некоторыми
тихими
ночами,
Si
es
que
las
hay
todavía
Если
они
ещё
остались,
Pasando
como
sin
mí
Проходя
как
будто
без
меня
Por
esas
calles
vacías
По
этим
пустынным
улицам.
Entre
la
sombra
acechante
Среди
подстерегающей
тени
Y
un
triste
olor
a
gris
И
печального
серого
запаха
Escucho
una
voz
que
canta
Я
слышу
голос,
который
поёт,
Y
que
tal
vez
es
la
mía
И
который,
возможно,
мой.
Quisiera
morir
ahora
de
amor
Хотел
бы
умереть
сейчас
от
любви,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
узнала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Zitaroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.