Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sera Cuestion De Conversar
Wird Es Eine Frage Des Redens Sein
Querida
amiga
mía
Liebe
Freundin
von
mir
Querida
compañera
Liebe
Gefährtin
Yo
no
te
amo
Ich
liebe
dich
nicht
Es
lindo
estar
contigo
Es
ist
schön,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Me
gusta
que
charlemos
pero
Ich
mag
es,
wenn
wir
plaudern
aber
No
te
amo
Ich
liebe
dich
nicht
Sera
cuestión
Wird
es
eine
Frage
De
conversar,
tal
vez
charlar
Des
Redens
sein,
vielleicht
plaudern
Un
poco
mas
Ein
bisschen
mehr
Y
que
no
quede
ni
un
rencor
Und
dass
kein
Groll
bleibt
Ni
un
rencor
entre
los
dos
Kein
Groll
zwischen
uns
beiden
Entre
los
dos,
entre
los
dos
Zwischen
uns
beiden,
zwischen
uns
beiden
Sera
cuestión
de
conversar
Wird
es
eine
Frage
des
Redens
sein
Tal
vez
charlar
un
poco
más
Vielleicht
ein
bisschen
mehr
plaudern
Y
que
no
quede
ni
un
rencor
Und
dass
kein
Groll
bleibt
Ni
un
rencor
entre
los
Kein
Groll
zwischen
uns
Entre
los
dos
Zwischen
uns
beiden
No
es
un
reproche
Es
ist
kein
Vorwurf
No
es
simplemente
preguntarle
a
Dios
Es
ist
nur
eine
Frage
an
Gott
Porque
razon
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Porque
razón
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Si
era
tan
lindo
conversar
Wenn
es
so
schön
war
zu
reden
Si
era
tan
lindo
compartir
Wenn
es
so
schön
war
zu
teilen
Porque
nosotros
dos
porque
razón
Warum
wir
beide,
warum
Porque
a
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Porque
a
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Querida
amiga
mía
Liebe
Freundin
von
mir
Querida
compañera
Liebe
Gefährtin
Yo
no
te
amo
Ich
liebe
dich
nicht
Es
lindo
estar
contigo
Es
ist
schön,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Me
gusta
que
charlemos
Ich
mag
es,
wenn
wir
plaudern
Pero
no
te
amo
Aber
ich
liebe
dich
nicht
Sera
cuestión
Wird
es
eine
Frage
Sera
cuestion
de
conversar
Wird
es
eine
Frage
des
Redens
sein
Tal
vez
charlar
un
poco
mas
Vielleicht
ein
bisschen
mehr
plaudern
Y
que
no
quede
ni
un
rencor
Und
dass
kein
Groll
bleibt
Ni
un
rencor
entre
los
dos
Kein
Groll
zwischen
uns
beiden
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Sera
cuestión
de
conversar
Wird
es
eine
Frage
des
Redens
sein
Tal
vez
charlar
un
poco
mas
Vielleicht
ein
bisschen
mehr
plaudern
Y
que
no
quede
ni
rencor
Und
dass
kein
Groll
bleibt
Ni
un
rencor
entre
los
dos
Kein
Groll
zwischen
uns
beiden
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
No
es
un
reproche
Es
ist
kein
Vorwurf
No
es
simplemente
preguntarle
a
Dios
Es
ist
nur
eine
Frage
an
Gott
Porque
razon
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Porque
razón
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Si
era
tan
lindo
conversar
Wenn
es
so
schön
war
zu
reden
Si
era
tan
lindo
compartir
Wenn
es
so
schön
war
zu
teilen
Porque
a
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Porque
a
nosotros
dos
Warum
wir
beide
No
es
un
reproche
Es
ist
kein
Vorwurf
No
es
simplemente
preguntarle
a
dios
Es
ist
nur
eine
Frage
an
Gott
Porque
tuvo
que
ser
Warum
es
sein
musste
Porque
a
nosotros
dos
Warum
wir
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.