Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Como a un Niño
Я люблю тебя, как ребенка
Te
quiero
como
a
un
niño
que
Я
люблю
тебя,
как
ребенка,
который
Nunca
me
hizo
daño
y
me
sucede
никогда
не
причинял
мне
боли,
и
мне
случается,
A
veces
cuando
te
veo
dormida
иногда,
когда
вижу
тебя
спящей,
Que
acaricio
tu
vientre
que
гладить
твой
живот,
который
Promete
un
milagro.
обещает
чудо.
Me
gusta
cuando
vamos
trepados
Мне
нравится,
когда
мы
едем
в
метро,
En
el
subte
ir
oliendo
tu
pelo
y
вдыхать
аромат
твоих
волос
и
Acariciar
tus
manos
y
el
tibio
ласкать
твои
руки,
и
теплый
Desayuno
que
me
traes
sonriente
завтрак,
который
ты
приносишь
мне
с
улыбкой,
Mientras
leo
los
triste
que
me
пока
я
читаю
грустные
новости,
Cuentan
los
diarios.
которые
рассказывают
газеты.
Y
es
que
se
produce
el
que
И
происходит
то,
что
Los
dos
soñamos
yo
cuidaré
tu
мы
оба
мечтаем:
я
буду
заботиться
о
твоем
Cuerpo
frágil
de
mariposa
que
ni
хрупком
теле
бабочки,
чтобы
даже
El
aire
te
turbe
la
paz
que
te
deseo,
ветер
не
нарушил
твой
покой,
которого
я
тебе
желаю,
Que
ni
el
aire
te
toque
por
que
чтобы
даже
воздух
тебя
не
коснулся,
потому
что
Saldre
a
buscarlo.
я
выйду
на
его
поиски.
Te
quiero
como
a
un
niño
que
Я
люблю
тебя,
как
ребенка,
который
Nunca
me
hizo
daño
y
me
sucede
никогда
не
причинял
мне
боли,
и
мне
случается,
A
veces
cuando
te
veo
dormida
иногда,
когда
вижу
тебя
спящей,
Que
acaricio
tu
vientre
que
гладить
твой
живот,
который
Adivina
un
milagro.
предвещает
чудо.
Que
ni
el
aire
te
toque
por
que
Чтобы
даже
воздух
тебя
не
коснулся,
потому
что
Saldre
a
buscarlo.
я
выйду
на
его
поиски.
Me
gusta
cuando
vamos
trepados
Мне
нравится,
когда
мы
едем
в
метро,
En
el
subte
ir
oliendo
tu
pelo
y
вдыхать
аромат
твоих
волос
и
Acariciar
tus
manos
y
el
tibio
ласкать
твои
руки,
и
теплый
Desayuno
que
me
traes
sonriente
завтрак,
который
ты
приносишь
мне
с
улыбкой,
Mientras
leo
los
triste
que
me
пока
я
читаю
грустные
новости,
Cuentan
los
diarios.
которые
рассказывают
газеты.
Y
es
que
se
produce
lo
que
И
происходит
то,
о
чем
Los
dos
soñamos
yo
cuidaré
tu
мы
оба
мечтаем:
я
буду
заботиться
о
твоем
Cuerpo
frágil
de
mariposa
que
ni
хрупком
теле
бабочки,
чтобы
даже
El
aire
te
turbe
la
paz
que
te
deseo,
ветер
не
нарушил
твой
покой,
которого
я
тебе
желаю,
Que
ni
el
aire
te
toque
por
que
чтобы
даже
воздух
тебя
не
коснулся,
потому
что
Saldre
a
buscarlo.
я
выйду
на
его
поиски.
Te
quiero
como
a
un
niño
que
Я
люблю
тебя,
как
ребенка,
который
Nunca
me
hizo
daño
y
me
sucede
никогда
не
причинял
мне
боли,
и
мне
случается,
A
veces
cuando
te
veo
dormida
иногда,
когда
вижу
тебя
спящей,
Que
acaricio
tu
vientre
que
гладить
твой
живот,
который
Promete
un
milagro.
обещает
чудо.
Que
ni
el
aire
te
toque
por
que
Чтобы
даже
воздух
тебя
не
коснулся,
потому
что
Saldre
a
buscarlo.
я
выйду
на
его
поиски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.