Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción para Mi Amante
Ein Lied für meine Geliebte
Cuando
vuelves
a
tu
casa
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
¿Qué
mentiras
se
te
ocurren?
Welche
Lügen
fallen
dir
ein?
Cuando
de
la
puerta
pasas
Wenn
du
durch
die
Tür
gehst
Y
unos
ojos
te
descubren
Und
dich
ein
Augenpaar
entdeckt
Me
imagino
que
lo
besas
Ich
stelle
mir
vor,
dass
du
ihn
küsst
Como
siempre,
con
apuro
Wie
immer,
in
Eile
Y
bajando
la
cabeza
Und
mit
gesenktem
Kopf
Te
refugias
en
tu
mundo
Flüchtest
du
dich
in
deine
Welt
Porque
cuando
estás
a
solas
Denn
wenn
du
allein
bist
Reaparezco
por
tu
mente
Erscheine
ich
wieder
in
deinen
Gedanken
Pues
tenemos
tantas
cosas
Denn
wir
haben
so
viele
Dinge
Que
vivimos
diariamente
Die
wir
täglich
erleben
Y
yo
sé
que
él
lo
sabe
Und
ich
weiß,
dass
er
es
weiß
O
que
al
menos
lo
imagina
Oder
es
zumindest
ahnt
Cuando
sales
a
la
calle
Wenn
du
auf
die
Straße
gehst
Yo
soy
dueño
de
tu
vida
Gehört
dein
Leben
mir
Pero
sospecho
que
al
llegar
el
verano
Aber
ich
ahne,
dass
wenn
der
Sommer
kommt
Con
lo
que
es
tuyo,
volarás
de
mis
manos
Du
mit
dem,
was
dein
ist,
aus
meinen
Händen
fliegen
wirst
Presentimiento,
o
como
quieras
llamarlo
Vorahnung,
oder
wie
du
es
nennen
willst
Que
se
me
cruza
y
no
puedo
evitarlo
Die
mich
überkommt
und
die
ich
nicht
verhindern
kann
Y
tengo
celos,
imposible
negarlo
Und
ich
bin
eifersüchtig,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
a
mi
lado
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
conformo
con
dos
horas
por
día
Ich
gebe
mich
nicht
mit
zwei
Stunden
am
Tag
zufrieden
Yo,
para
amarte
Ich,
um
dich
zu
lieben
¡necesito
una
vida!
brauche
ich
ein
Leben!
¡Necesito
una
vida!
Ich
brauche
ein
Leben!
Cuando
vuelves
a
tu
casa
Wenn
du
nach
Hause
kommst
Tengo
miedo
de
perderte
Habe
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
Te
confieso
que
me
pasa
Ich
gestehe,
dass
es
mir
Muchas
noches
por
la
mente
Viele
Nächte
durch
den
Kopf
geht
Y
sé
bien
que,
aunque
me
quieres
Und
ich
weiß
genau,
obwohl
du
mich
liebst
Yo
no
debo
detenerte
Darf
ich
dich
nicht
aufhalten
Aunque
por
mi
amor
te
mueras
Auch
wenn
du
für
meine
Liebe
sterben
würdest
Perteneces
a
tu
gente
Du
gehörst
zu
deinen
Leuten
Pero
sospecho
que
al
llegar
el
verano
Aber
ich
ahne,
dass
wenn
der
Sommer
kommt
Con
lo
que
es
tuyo,
volarás
de
mis
manos
Du
mit
dem,
was
dein
ist,
aus
meinen
Händen
fliegen
wirst
Presentimiento,
o
como
quieras
llamarlo
Vorahnung,
oder
wie
du
es
nennen
willst
Se
me
cruza
y
no
puedo
evitarlo
Sie
überkommt
mich
und
ich
kann
sie
nicht
verhindern
Y
tengo
celos,
imposible
negarlo
Und
ich
bin
eifersüchtig,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Me
vuelvo
loco
si
no
estás
a
mi
lado
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
conformo
con
dos
horas
por
día
Ich
gebe
mich
nicht
mit
zwei
Stunden
am
Tag
zufrieden
Yo,
para
amarte
Ich,
um
dich
zu
lieben
¡Necesito
una
vida!
brauche
ich
ein
Leben!
¡Necesito
una
vida!
Ich
brauche
ein
Leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.