Текст и перевод песни Leonardo Favio - Vamos Mi Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Mi Guitarra
Давай, моя гитара
Sin
ti,
yo
soy,
sin
ti
Без
тебя,
я
ничто,
без
тебя
Un
pétalo
de
amor
perdido
en
el
desierto
Я
лепесток
любви,
затерянный
в
пустыне
Sin
ti,
me
vuelvo
gris
Без
тебя,
я
серею
Y
caigo
más
y
más
en
este
sufrimiento
И
все
глубже
погружаюсь
в
эти
страдания
Pobre
mi
guitarra
Бедная
моя
гитара
Cómo
llora
al
recordar
Как
она
плачет,
вспоминая
La
canción
azul
Ту
голубую
песню
Que
te
gustaba
más
Которая
тебе
так
нравилась
Vamos,
mi
guitarra
Давай,
моя
гитара
No
te
pongas
a
llorar
Не
плачь
Vamos
a
cantar
por
ella
Давай
споем
для
неё
Jamás
te
quise
así
Никогда
я
не
любил
тебя
так
Como
te
quiero
hoy
Как
люблю
сегодня
Desesperadamente
Отчаянно
Jamás
creí
tener
Никогда
не
думал,
что
буду
Mi
piel
y
mi
razón
Кожей
и
разумом
Celosa
de
otra
gente
Ревновать
тебя
к
другим
Pobre
mi
guitarra
Бедная
моя
гитара
Cómo
llora
al
recordar
Как
она
плачет,
вспоминая
La
canción
azul
Ту
голубую
песню
Que
te
gustaba
más
Которая
тебе
так
нравилась
Vamos,
mi
guitarra
Давай,
моя
гитара
No
te
pongas
a
llorar
Не
плачь
Vamos
a
cantar
por
ella
Давай
споем
для
неё
Cómo
olvidar
que
un
día
Как
забыть,
что
однажды
Fuiste
hondamente
mía
Ты
была
глубоко
моей
Y
alegraste
a
ese
niño
И
радовала
того
мальчика
Que
llevo
dentro
mío
Которого
я
храню
в
своей
душе
Cómo
olvidar
que
un
día
Как
забыть,
что
однажды
Fuiste
hondamente
mía
Ты
была
глубоко
моей
Jamás
te
quise
así
Никогда
я
не
любил
тебя
так
Como
te
quiero
hoy
Как
люблю
сегодня
Desesperadamente
Отчаянно
Jamás
creí
tener
Никогда
не
думал,
что
буду
Mi
piel
y
mi
razón
Кожей
и
разумом
Celosa
de
otra
gente
Ревновать
тебя
к
другим
Pobre
mi
guitarra
Бедная
моя
гитара
Cómo
llora
al
recordar
Как
она
плачет,
вспоминая
La
canción
azul
Ту
голубую
песню
Que
te
gustaba
más
Которая
тебе
так
нравилась
Vamos,
mi
guitarra
Давай,
моя
гитара
No
te
pongas
a
llorar
Не
плачь
Vamos
a
cantar
por
ella
Давай
споем
для
неё
Cómo
olvidar
que
un
día
Как
забыть,
что
однажды
Fuiste
hondamente
mía
Ты
была
глубоко
моей
Y
alegraste
a
ese
niño
И
радовала
того
мальчика
Que
llevo
dentro
mío
Которого
я
храню
в
своей
душе
Cómo
olvidar
que
un
día
Как
забыть,
что
однажды
Fuiste
hondamente
mía
Ты
была
глубоко
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaco Monti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.