Текст и перевод песни Leonardo Gonçalves - Ele Virá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fome,
miséria,
enchentes
e
destruição
Hunger,
misery,
floods
and
destruction
Guerras
sem
nexo,
terror,
atentados,
orgulho
Meaningless
wars,
terror,
attacks,
pride
E
incompreensão
And
incomprehension
O
medo
domina
um
mundo
Fear
dominates
a
world
Que
sente
que
vai
acabar
That
feels
like
it
is
going
to
end
Escravos
do
próprio
egoísmo
alheios
à
vida
Slaves
of
their
own
selfishness,
oblivious
to
life
Mas
Ele
virá
But
He
will
come
Falsos
profetas
enganam
o
povo
de
Deus
False
prophets
deceive
the
people
of
God
Falsas
doutrinas
e
falsos
milagres
dão
margem
False
doctrines
and
false
miracles
make
room
Razão
aos
ateus
Reason
for
atheists
Esqueceu-se
do
dia
sagrado
The
holy
day
has
been
forgotten
Ignora-se
a
Lei
do
Senhor
The
Law
of
the
Lord
is
ignored
E
quem
não
ignora
estatutos
And
those
who
do
not
ignore
statutes
Ignora
a
essência
da
lei,
que
é
o
amor
Ignore
the
essence
of
the
law,
which
is
love
Mas
Ele
virá
But
He
will
come
Agora
é
o
momento
em
que
tenho
que
decidir
Now
is
the
time
when
I
have
to
decide
Se
ao
Deus
verdadeiro
ou
à
imagem
que
dEle
criei
If
to
the
true
God
or
to
the
image
of
Him
that
I
created
Eu
quero
servir
I
want
to
serve
Preciso
buscar
Deus
na
Bíblia
I
need
to
seek
God
in
the
Bible
Testemunhar
e
orar
Witness
and
pray
Pois
Cristo
virá
de
assalto
For
Christ
will
come
by
surprise
Apenas
pra
aquele
que
não
vigiar
Only
for
those
who
do
not
watch
E
Ele
virá
And
He
will
come
Aqui
está
a
perseverança
dos
santos
Here
is
the
perseverance
of
the
saints
Os
que
guardam
os
mandamentos
de
Deus
e
a
fé
Those
who
keep
the
commandments
of
God
and
the
faith
Aqui
está
a
perseverança
dos
santos
Here
is
the
perseverance
of
the
saints
Os
que
guardam
os
mandamentos
de
Deus
e
a
fé
em
Jesus
Those
who
keep
the
commandments
of
God
and
the
faith
in
Jesus
Grandes
e
admiráveis
são
Tuas
obras,
Senhor
Great
and
marvelous
are
Your
works,
Lord
Justos
e
verdadeiros
são
Teus
caminhos,
oh
Rei
das
nações
Just
and
true
are
Your
ways,
O
King
of
nations
E
se
estiver
sozinho?
What
if
I'm
alone?
E
se
estiver
escuro?
What
if
it's
dark?
E
se
estiver
frio?
What
if
it's
cold?
(Ele
virá)
(He
will
come)
E
se
eu
estiver
longe?
What
if
I'm
far
away?
E
se
for
tarde?
What
if
it's
late?
(Ele
virá)
(He
will
come)
As
dúvidas
me
confundem
e
a
volta
de
Jesus
é
certa
The
doubts
confuse
me
and
the
return
of
Jesus
is
certain
Minha
insegurança
é
grande
(Ele
virá)
My
insecurity
is
great
(He
will
come)
Não
quero
temer
Sua
vinda
I
do
not
want
to
fear
His
coming
Minha
oração
é
sincera
(Como
não
ser
sincero
com
Deus?)
My
prayer
is
sincere
(How
can
I
not
be
sincere
with
God?)
Guarda-me
hoje
de
mim
mesmo
(Ele
virá)
Guard
me
today
from
myself
(He
will
come)
E
se
eu
tiver
que
descansar
And
if
I
have
to
rest
Que
eu
possa
acordar
sorrindo
May
I
wake
up
smiling
Peço
força
para
me
vencer
I
ask
for
strength
to
overcome
myself
Quero
conhecer-Te
de
verdade
I
want
to
know
You
for
real
Sentir
Tua
guarda
sobre
mim
To
feel
Your
protection
over
me
Estar
seguro
em
Tuas
promessas
To
be
secure
in
Your
promises
E
se
estiver
sozinho?
What
if
I'm
alone?
E
se
estiver
escuro?
What
if
it's
dark?
E
se
estiver
frio?
What
if
it's
cold?
E
se
eu
estiver
longe?
What
if
I'm
far
away?
E
se
for
tarde?
What
if
it's
late?
Não
vou
temer!
I
won't
be
afraid!
Vou
me
entregar
I
will
surrender
E
nada
vai
me
impedir
And
nothing
will
stop
me
Vou
vê-Lo
naquele
dia
I
will
see
Him
on
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento, Leonardo Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.