Leonardo Gonçalves - Ele Virá (Bônus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonardo Gonçalves - Ele Virá (Bônus)




Temei a Deus e dai-lhe glória
Убойтесь Бога и воздайте ему славу
Pois é vinda a hora do seu juízo
Ибо пришел час суда его
E adorai aquele que fez o céu, o mar
И, кроме того, кто сделал небо, море
A terra e as fontes das águas
Земля и источники вод
Fome, miséria, enchentes e destruição
Голод, нищета, наводнения и разрушения
Guerras sem nexo, terror, atentados
Войн без причинно, террор, теракты,
Orgulho e incompreensão
Гордость и непонимание
O medo domina um mundo
Страх доминирует в мире
Que sente que vai acabar
Что чувствует, что будет в конечном итоге
Escravos do próprio egoísmo alheios à vida
Рабы собственного эгоизма, не обращая внимания на жизнь
Mas ele virá, ele virá
Но он придет, он придет
Ele virá, ele virá
Он придет, он придет
Falsos profetas enganam o povo de Deus
Лжепророки вводят в заблуждение народ Божий
Falsas doutrinas e falsos milagres dão margem
Ложные учения и ложные чудеса дают берегу
Razão aos ateus
Причина атеистов
Esqueceu-se do dia sagrado
Забыли священный день
Ignora-se a lei do Senhor
Игнорирует закон Господа
E quem não ignora estatutos
И тех, кто не игнорирует устав
Ignora a essência da lei que é o amor
Игнорирует суть закона, что это любовь
Mas ele virá, ele virá
Но он придет, он придет
Ele virá
Он придет
Ele virá, ele virá
Он придет, он придет
Ele virá, ele virá
Он придет, он придет
Agora é o momento em que tenho que decidir
Теперь такое время, что у меня есть, который решить
Se ao Deus verdadeiro ou à imagem que dele criei
Если в истинного Бога или в образ, что его создал
Eu quero servir
Я хочу служить
Preciso buscar Deus na Bíblia
Нужно искать Бога в Библии
Testemunhar e orar
Наблюдать и молиться
Pois, Cristo virá de assalto
Ибо Христос придет нападение
Apenas pra aquele que não vigiar
Только ты, тот, кто не будет бодрствовать
E ele virá, ele virá
И он придет, он придет
Ele virá
Он придет
Ele virá, ele virá
Он придет, он придет
Ele virá, ele virá
Он придет, он придет
Aqui está a perseverança dos santos
Здесь терпение святых
Os que guardam os mandamentos de Deus e a em Jesus
Те, которые соблюдают заповеди божии и веру в Иисуса
Aqui está a perseverança dos santos
Здесь терпение святых
Os que guardam os mandamentos de Deus e a em Jesus
Те, которые соблюдают заповеди божии и веру в Иисуса
Grandes e admiráveis são tuas obras, Senhor
Большие и чудесно дела твои, Господи
Justos e verdadeiros são teus caminhos, ó rei das nações
Праведны и истинны пути твои, царь народов
E se eu estiver sozinho?
И если я в одиночку?
E se estiver escuro?
И если темно?
E se estiver frio? (Ele virá)
И если на улице холодно? (Он придет)
E se eu estiver longe?
И если я далеко?
E se for tarde? (Ele virá)
А если поздно? (Он придет)
As dúvidas me confundem
Сомнения меня путают
E a volta de Jesus é certa
И Иисус вернется, это точно
Minha insegurança é grande (Ele virá)
Моя неуверенность-это большой (Он придет)
Não quero temer sua vinda
Я не хочу бояться его пришествия
Minha oração é sincera
Моя молитва искренняя
(Como não ser sincero com Deus?)
(Как не быть искренним с Богом?)
Guarda-me hoje de mim mesmo (Ele virá)
Стереги меня сегодня же (Он придет)
E se eu tiver que descansar
И если мне придется отдохнуть
Que eu possa acordar sorrindo
Что я могу проснуться, улыбаясь,
Peço força para me vencer
Я прошу силы, чтобы бить меня
Quero conhecer-te de verdade
Хочу познать тебя на самом деле
Sentir tua guarda sobre mim
Почувствовать твой охранник на меня
Estar seguro em tuas promessas
Быть безопасным в твои обещания
E se eu estiver sozinho? (Ele virá)
И если я в одиночку? (Он придет)
E se estiver escuro? (Ele virá)
И если темно? (Он придет)
E se estiver frio? (Ele virá)
И если на улице холодно? (Он придет)
E se eu estiver longe? (Ele virá)
И если я далеко? (Он придет)
E se for tarde? (Ele virá)
А если поздно? (Он придет)
Não vou temer (Ele virá)
Не буду бояться (Он придет)
Vou me entregar (Ele virá)
Я понятия (Он придет)
E nada vai me impedir (Ele virá)
И ничто не остановит меня (Он придет)
Vou vê-lo naquele dia...
Я буду видеть его в тот день...
...sorrindo
...улыбаться





Авторы: Nascimento, Leonardo Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.