Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nestes
dias
de
desespero
In
diesen
Tagen
der
Verzweiflung,
Incerteza
e
medo
há
herrschen
Unsicherheit
und
Angst.
Em
uma
salvação
eu
creio
An
eine
Erlösung
glaube
ich,
Creio
em
Ti
ich
glaube
an
Dich.
Acredito
em
Jesus
Cristo
Ich
glaube
an
Jesus
Christus,
Acredito
em
DEUS,
o
Pai
ich
glaube
an
GOTT,
den
Vater,
Acredito
no
Santo
Espírito
ich
glaube
an
den
Heiligen
Geist,
Que
nos
vida
nova
traz
der
uns
neues
Leben
bringt.
Acredito
na
cruz
de
Cristo
Ich
glaube
an
das
Kreuz
Christi
E
que
a
morte
enfim
venceu
und
dass
Er
den
Tod
schließlich
besiegt
hat.
Acredito
que,
ressurreto,
Ich
glaube,
dass
Er,
auferstanden,
Muito
em
breve
voltará
sehr
bald
zurückkehren
wird.
Creio
em
Ti
Ich
glaube
an
Dich.
Que
nossa
fé
não
sejam
hinos
Dass
unser
Glaube
nicht
nur
Hymnen
sei,
Apenas
notas
em
canções
nur
Noten
in
Liedern.
E
mesmo
em
tentações
e
fraco
Und
selbst
in
Versuchungen
und
schwach,
Creio
em
Ti
glaube
ich
an
Dich.
O
perdido
encontrou
perdão
Der
Verlorene
fand
Vergebung,
Pois
agora,
aqui,
o
Amor
venceu
denn
jetzt,
hier,
hat
die
Liebe
gesiegt.
E
que
a
igreja
viva
este
Amor
Und
dass
die
Kirche
diese
Liebe
lebe,
Creio
em
Ti
ich
glaube
an
Dich.
E
as
cadeias
não
prevalecerão
Und
die
Ketten
werden
nicht
obsiegen,
Pois
o
véu
rasgou
e
veio
ao
chão
denn
der
Vorhang
zerriss
und
fiel
zu
Boden.
Seu
Amor
não
voltará
em
vão
Seine
Liebe
wird
nicht
umsonst
sein,
Creio
em
Ti
ich
glaube
an
Dich.
Eu
Acredito
na
Cruz
Ich
glaube
an
das
Kreuz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Arrais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.