Leonardo Gonçalves - Fé - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Fé - Ao Vivo - Leonardo Gonçalvesперевод на немецкий




Fé - Ao Vivo
Glaube - Live
Ter não é apenas crer que Deus existe
Glauben heißt nicht nur, zu glauben, dass Gott existiert
Mas aceitar que ele acredita em nós
Sondern zu akzeptieren, dass er an uns glaubt
Quando te olham, imitam teu jeito
Wenn sie dich ansehen, ahmen sie deine Art nach
Teu desempenho é sempre perfeito
Deine Leistung ist immer perfekt
A tua conduta de sempre estar certo
Deine Haltung, immer Recht zu haben
muda quando ninguém está perto
Ändert sich nur, wenn niemand in der Nähe ist
Mesmo que teus atos não reflitam minha bondade
Auch wenn deine Taten meine Güte nicht widerspiegeln
Eu confio em ti, eu confio em ti
Ich vertraue dir, ich vertraue dir
Antes de nasceres te escolhi
Bevor du geboren wurdest, habe ich dich erwählt
Sempre te amei, sempre acreditei
Ich habe dich immer geliebt, immer an dich geglaubt
Sei que tu és meu, pois te criei
Ich weiß, dass du meine bist, denn ich habe dich erschaffen
Eu confio em ti
Ich vertraue dir
Quando te encontram nem olham direito
Wenn sie dir begegnen, sehen sie nicht einmal richtig hin
E quando olham é com preconceito
Und wenn sie hinschauen, dann mit Vorurteilen
Mas teus defeitos são sempre lembrados
Aber an deine Fehler erinnert man sich immer
És perseguido por todos os lados
Du wirst von allen Seiten verfolgt
Quem se chama por meu nome te descartou
Wer sich nach meinem Namen nennt, hat dich schon verworfen
Mas eu confio em ti, eu confio em ti
Aber ich vertraue dir, ich vertraue dir
Antes de nasceres te escolhi
Bevor du geboren wurdest, habe ich dich erwählt
Sempre te amei
Ich habe dich immer geliebt
Sempre acreditei
Immer an dich geglaubt
Sei que tu és meu, pois te criei
Ich weiß, dass du meine bist, denn ich habe dich erschaffen
Eu confio em ti
Ich vertraue dir
Pra que a tua glória venha sem demora
Damit deine Herrlichkeit ohne Verzug komme
Que o teu reino nos faça ser um
Dass dein Reich uns eins mache
Unidos venceremos e proclamaremos
Vereint werden wir siegen und verkünden
Que o teu reino nos faça ser um
Dass dein Reich uns eins mache
Tua verdade é o que nos pode libertar
Deine Wahrheit ist es, die uns befreien kann
Glória a Deus
Ehre sei Gott
Leio de Romanos 12, o versículo 2
Ich lese aus Römer 12, Vers 2
E não vos conformeis com este século
Und passt euch nicht diesem Zeitalter an
Mas transformai-vos pela renovação da vossa mente
sondern lasst euch verwandeln durch die Erneuerung eures Sinnes
Para que experimenteis qual seja a boa, agradável
damit ihr prüfen könnt, was der gute, wohlgefällige
E perfeita vontade de Deus
und vollkommene Wille Gottes ist





Авторы: Hugo Leonardo Soares Goncalves, Daniela Araujo, Jorginho Araujo, Edgard Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.