Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Sentimento - Ao Vivo
Gostoso Sentimento - Live
Eu
preciso
falar
sério
com
você
Ich
muss
ernsthaft
mit
dir
reden
Eu
preciso
lhe
entregar
a
minha
vida
Ich
muss
dir
mein
Leben
anvertrauen
Eu
preciso
dar
um
jeito
de
te
ver
na
minha
frente
Ich
muss
einen
Weg
finden,
dich
vor
mir
zu
sehen
Eu
preciso
ter
mais
tempo
com
você
Ich
brauche
mehr
Zeit
mit
dir
O
meu
corpo
necessita
(Cristiano
Araújo)
desse
amor
Mein
Körper
braucht
(Cristiano
Araújo)
diese
Liebe
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
seu
calor
Ich
will
diese
Emotion
spüren,
deine
Wärme
fühlen
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Dich
zu
meinem
Leben
machen,
meinem
köstlichen
Gefühl
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ah,
ich
will
dich
ganz
und
gar
kennenlernen
Me
dê,
por
favor,
uma
chance
Gib
mir
bitte
eine
Chance
Quem
sabe,
com
jeito
eu
alcance
a
tua
emoção
Vielleicht
erreiche
ich
mit
Geschick
deine
Gefühle
Quem
sabe,
eu
até
seja
o
dono
do
seu
coração
Vielleicht
werde
ich
sogar
der
Herr
deines
Herzens
Se
entregue
de
vez,
vem
comigo
Gib
dich
ganz
hin,
komm
mit
mir
Esquece
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Vergiss
diese
Art,
auf
verwegene
Weise
Lust
zu
empfinden
Preciso
fazer
do
meu
jeito,
amor
com
você
Ich
muss
es
auf
meine
Art
machen,
Liebe
mit
dir
Amor
com
você,
amor
com
você
Liebe
mit
dir,
Liebe
mit
dir
Preciso
fazer
do
meu
jeito,
amor
com
você
Ich
muss
es
auf
meine
Art
machen,
Liebe
mit
dir
Amor
com
você,
amor
com
você
Liebe
mit
dir,
Liebe
mit
dir
Esse
aqui
é
Cristiano
Araújo
Das
hier
ist
Cristiano
Araújo
Sucesso
no
mundo
inteiro,
no
Brasil,
moleque
Ein
Welterfolg,
in
Brasilien,
Junge
Prazer,
rapá'
Ein
Vergnügen,
Mann!
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
Mein
Körper
verlangt
nach
dieser
Liebe
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
teu
calor
Ich
will
diese
Emotion
spüren,
deine
Wärme
fühlen
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Dich
zu
meinem
Leben
machen,
meinem
köstlichen
Gefühl
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ah,
ich
will
dich
in-
und
auswendig
kennenlernen
Me
dê,
por
favor,
uma
chance
Gib
mir
bitte
eine
Chance
Quem
sabe,
com
jeito
eu
alcance
a
sua
emoção
Vielleicht
erreiche
ich
so
deine
Gefühle
Quem
sabe,
eu
ate
seja
o
dono
do
seu
coração
Vielleicht
werde
ich
sogar
der
Besitzer
deines
Herzens
Se
entrega
de
vez,
vem
comigo
Gib
dich
ganz
hin,
komm
mit
mir
Esqueça
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Vergiss
diese
verwegene
Art,
Lust
zu
empfinden
Preciso
fazer
do
meu
jeito,
amor
com
você
Ich
muss
es
auf
meine
Art
machen,
Liebe
mit
dir
Amor
com
você,
amor
com
você
Liebe
mit
dir,
Liebe
mit
dir
Preciso
fazer
do
meu
jeito,
amor
com
você
Ich
muss
es
auf
meine
Art
machen,
Liebe
mit
dir
Amor
com
você,
amor
com
você
Liebe
mit
dir,
Liebe
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.