Leonardo feat. Cristiano Araújo - Gostoso Sentimento (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Gostoso Sentimento (Ao Vivo) - Leonardo feat. Cristiano Araújoперевод на немецкий




Gostoso Sentimento (Ao Vivo)
Köstliches Gefühl (Live)
Eu preciso falar sério com você
Ich muss ernsthaft mit dir reden
Eu preciso lhe entregar a minha vida
Ich muss dir mein Leben anvertrauen
Eu preciso dar um jeito de te ver na minha frente
Ich muss einen Weg finden, dich vor mir zu sehen
Eu preciso ter mais tempo com você
Ich brauche mehr Zeit mit dir
O meu corpo necessita (Cristiano Araújo) desse amor
Mein Körper braucht (Cristiano Araújo) diese Liebe
Quero ter essa emoção sentir o teu calor
Ich will diese Emotion, deine Wärme spüren
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Dich zu meinem Leben machen, meinem köstlichen Gefühl
Ah! Eu quero conhecer você por dentro
Ah! Ich will dich ganz und gar kennenlernen
Me por favor uma chance
Gib mir bitte eine Chance
Quem sabe com jeito eu alcance a tua emoção
Vielleicht erreiche ich mit Geschick deine Gefühle
Quem sabe eu até seja o dono do seu coração
Vielleicht werde ich sogar der Herr deines Herzens
Se entregue de vez, vem comigo
Gib dich ganz hin, komm mit mir
Esquece esse jeito bandido de sentir prazer
Vergiss diese Art, auf verwegene Art Lust zu empfinden
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Oh, esse aqui é o Cristiano Araújo (Leonardo!)
Oh, das hier ist Cristiano Araújo (Leonardo!)
Sucesso no mundo inteiro, no Brasil inteiro (prazer, rapaz!)
Erfolg auf der ganzen Welt, in ganz Brasilien (Freut mich, mein Freund!)
O meu corpo necessita desse amor
Mein Körper braucht diese Liebe
Quero ter essa emoção sentir o teu calor
Ich will diese Emotion, deine Wärme spüren
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Dich zu meinem Leben machen, meinem köstlichen Gefühl
Ah! Eu quero conhecer você por dentro (vamo lá)
Ah! Ich will dich ganz und gar kennenlernen (Los geht's)
Me por favor uma chance
Gib mir bitte eine Chance
Quem sabe com jeito eu alcance a tua emoção
Vielleicht erreiche ich mit Geschick deine Gefühle
Quem sabe eu até seja o dono do seu coração
Vielleicht werde ich sogar der Herr deines Herzens
Se entrega de vez, vem comigo
Gib dich ganz hin, komm mit mir
Esquece esse jeito bandido de sentir prazer
Vergiss diese Art, auf verwegene Art Lust zu empfinden
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Preciso fazer do meu jeito amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir





Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.