Leonardo feat. Eduardo Costa - Crises de Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Crises de Amor - Ao Vivo - Leonardo , Eduardo Costa перевод на немецкий




Crises de Amor - Ao Vivo
Liebeskrisen - Live
Viajo porque é preciso
Ich reise, weil es nötig ist
Voltei porque minhas roupa suja
Ich kam zurück, weil meine Wäsche schmutzig ist
(Misera veia)
(Elende Alte)
Vai fala misera
Geh hin und sag 'Elende'
existe um caminho pra nós dois
Es gibt nur einen Weg für uns beide
Não adianta nem tentar variações
Es nützt nichts, Variationen zu versuchen
bebeu mesma água que bebi
Du hast schon vom selben Wasser getrunken wie ich
Batizou com seu amor meu coração
Hast mein Herz mit deiner Liebe getauft
Não adianta lamentar o que passou
Es nützt nichts, zu beklagen, was vergangen ist
E é por isso que eu te peço não se
Und deshalb bitte ich dich, geh nicht
Fui parceiro nós momentos mais felizes
Ich war dein Partner in den glücklichsten Momenten
Se agora o nosso amor está em crise
Wenn unsere Liebe jetzt in der Krise ist
Fique aqui pois haveremos de enfrentar
Bleib hier, denn wir werden es gemeinsam durchstehen
São as crises de amor
Es sind die Liebeskrisen
Nem por isso te amo menos
Nicht deswegen liebe ich dich weniger
Nem por isso, nem por nada
Nicht deswegen, nicht wegen irgendetwas
Não adianta nem tentar novos caminhos
Es nützt nichts, neue Wege zu versuchen
Quando é fácil consertar a velha estrada
Wenn es einfach ist, die alte Straße zu reparieren
São as crises de amor
Es sind die Liebeskrisen
Nem por isso te amo menos
Nicht deswegen liebe ich dich weniger
Nem por isso, nem por nada
Nicht deswegen, nicht wegen irgendetwas
Não adianta nem tentar novos caminhos
Es nützt nichts, neue Wege zu versuchen
Quando é fácil consertar a velha estrada
Wenn es einfach ist, die alte Straße zu reparieren
É isto ai amigo
Das ist es, mein Freund
Viajo porque é preciso
Ich reise, weil es nötig ist
Voltei porque minha roupa suja
Ich kam zurück, weil meine Wäsche schmutzig ist
Vai lava
Geh waschen
Conhecemos mil segredos um do outro
Wir kennen tausend Geheimnisse voneinander
Muitas vezes nós amamos confiante
Oft haben wir vertrauensvoll geliebt
Conheci você no auge do amor
Ich lernte dich auf dem Höhepunkt der Liebe kennen
E você me conheceu no mesmo instante
Und du lerntest mich im selben Augenblick kennen
é tarde pra jogarmos tudo fora
Es ist schon zu spät, alles wegzuwerfen
Tanto tempo alimentando as ilusões
So lange die Illusionen genährt
Você sabe a reações dos meus sentidos
Du kennst die Reaktionen meiner Sinne
E eu sei como você tem reagido
Und ich weiß, wie du reagiert hast
Tudo isso favorece as emoções
All das begünstigt die Emotionen
São as crises de amor
Es sind die Liebeskrisen
Nem por isso te amo menos
Nicht deswegen liebe ich dich weniger
Nem por isso, nem por nada
Nicht deswegen, nicht wegen irgendetwas
Não adianta nem tentar novos caminhos
Es nützt nichts, neue Wege zu versuchen
Quando é fácil consertar a velha estrada
Wenn es einfach ist, die alte Straße zu reparieren
São as crises de amor
Es sind die Liebeskrisen
Nem por isso te amo menos
Nicht deswegen liebe ich dich weniger
Nem por isso, nem por nada
Nicht deswegen, nicht wegen irgendetwas
Não adianta nem tentar novos caminhos
Es nützt nichts, neue Wege zu versuchen
Quando é fácil consertar a velha estrada
Wenn es einfach ist, die alte Straße zu reparieren





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano, Jose Homero Bettio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.