Leonardo feat. Eduardo Costa - Crises de Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonardo feat. Eduardo Costa - Crises de Amor - Ao Vivo




Crises de Amor - Ao Vivo
Love Crises - Live
Viajo porque é preciso
I travel because it's necessary
Voltei porque minhas roupa suja
I came back because my clothes are dirty
(Misera veia)
(Wretched vein)
Vai fala misera
Go ahead, say wretched
existe um caminho pra nós dois
There is only one way for the two of us
Não adianta nem tentar variações
It's no use even trying variations
bebeu mesma água que bebi
You drank from the same water I drank from
Batizou com seu amor meu coração
You baptized my heart with your love
Não adianta lamentar o que passou
It's no use regretting the past
E é por isso que eu te peço não se
And that's why I'm asking you not to leave
Fui parceiro nós momentos mais felizes
I was a partner in the happiest moments
Se agora o nosso amor está em crise
If now our love is in crisis
Fique aqui pois haveremos de enfrentar
Stay here because we'll have to face it
São as crises de amor
It's the love crises
Nem por isso te amo menos
I don't love you less because of it
Nem por isso, nem por nada
Not because of that, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use even trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road
São as crises de amor
It's the love crises
Nem por isso te amo menos
I don't love you less because of it
Nem por isso, nem por nada
Not because of that, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use even trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road
É isto ai amigo
That's it, friend
Viajo porque é preciso
I travel because it's necessary
Voltei porque minha roupa suja
I came back because my clothes are dirty
Vai lava
Go wash them
Conhecemos mil segredos um do outro
We know a thousand secrets about each other
Muitas vezes nós amamos confiante
Many times we loved confidently
Conheci você no auge do amor
I met you at the height of love
E você me conheceu no mesmo instante
And you met me in that same moment
é tarde pra jogarmos tudo fora
It's too late to throw everything away
Tanto tempo alimentando as ilusões
For so long feeding the illusions
Você sabe a reações dos meus sentidos
You know the reactions of my senses
E eu sei como você tem reagido
And I know how you have reacted
Tudo isso favorece as emoções
All this favors emotions
São as crises de amor
It's the love crises
Nem por isso te amo menos
I don't love you less because of it
Nem por isso, nem por nada
Not because of that, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use even trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road
São as crises de amor
It's the love crises
Nem por isso te amo menos
I don't love you less because of it
Nem por isso, nem por nada
Not because of that, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use even trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano, Jose Homero Bettio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.