Leonardo feat. Paula Fernandes - Tocando Em Frente - Live From São Paulo / 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonardo feat. Paula Fernandes - Tocando Em Frente - Live From São Paulo / 2010




Tocando Em Frente - Live From São Paulo / 2010
Moving Forward - Live From São Paulo / 2010
Ando devagar porque tive pressa
I walk slowly because I've been in a hurry
E levo esse sorriso porque chorei demais
And I wear this smile because I've cried too much
Hoje me sinto mais forte, mais feliz, quem sabe?
Today I feel stronger, happier, who knows?
levo a certeza de que muito pouco sei
I only know for sure that I know very little
Ou nada sei
Or nothing
Conhecer as manhas e as manhãs
Getting to know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
You need love to be able to beat
É preciso paz pra poder sorrir
You need peace to be able to smile
É preciso a chuva para florir
You need rain to bloom
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
I think that fulfilling life is simply
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Understanding the march and moving forward
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Like an old cowboy leading the herd
Eu vou tocando dias pela longa estrada eu vou
I will play days on the long road I go
Estrada eu sou
Road I am
Conhecer as manhas e as manhãs
Getting to know the tricks and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The taste of pasta and apples
É preciso amor pra poder pulsar
You need love to be able to beat
É preciso paz pra poder sorrir
You need peace to be able to smile
É preciso a chuva para florir
You need rain to bloom
Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
Everyone loves one day, everyone cries
Um dia a gente chega, no outro vai embora
One day we arrive, the next day we leave
Cada um de nós compõe a sua história
Each of us composes their own story
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
And each being within itself carries the gift of being able to be happy
Ando devagar (porque eu tive pressa)
I walk slowly (because I've been in a hurry)
(E levo esse sorriso porque chorei demais)
(And I wear this smile because I've cried too much)
Cada um de nós compõe a sua história
Each of us composes their own story
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz de ser feliz
And each being within itself carries the gift of being able to be happy





Авторы: Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.