Leonardo feat. Zé Felipe - Deixaria Tudo / Te Amo Demais / Coração Espinhado - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Deixaria Tudo / Te Amo Demais / Coração Espinhado - Ao Vivo - Zé Felipe , Leonardo перевод на немецкий




Deixaria Tudo / Te Amo Demais / Coração Espinhado - Ao Vivo
Ich würde alles verlassen / Ich liebe dich zu sehr / Herz voller Dornen - Live
tentei te convencer de tudo quanto é jeito
Ich habe versucht, dich auf jede erdenkliche Weise zu überzeugen
Antes que o mundo desabasse todo de uma vez
Bevor die Welt auf einmal zusammenbrach
Fiquei perdido sem você no meio de um deserto
Ich war verloren ohne dich, mitten in einer Wüste
Perguntando se ainda sobreviverei
Und fragte mich, ob ich überhaupt überleben werde
Meu sentimento sem você ficou tão triste e vazio
Mein Gefühl ohne dich wurde so traurig und leer
percebi que sem o seu amor eu não renascerei (não renascerei)
Ich habe gemerkt, dass ich ohne deine Liebe nicht wiedergeboren werde (nicht wiedergeboren werde)
Porque a saudade está quebrando o que resta da minha ilusão
Denn die Sehnsucht zerbricht, was von meiner Illusion übrig ist
Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração
Ich muss die Scherben in meinem Herzen zusammensetzen
Por isso eu juro que
Deshalb schwöre ich, dass
Eu deixaria tudo se você ficasse
Ich alles verlassen würde, wenn du bliebest
Meus sonhos, meu passado, minha religião
Meine Träume, meine Vergangenheit, meine Religion
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
Nach all dem fliehst du aus meinen Armen
Deixando o silêncio dessa solidão
Und hinterlässt die Stille dieser Einsamkeit
Não sei mais o que eu faria
Ich weiß nicht mehr, was ich tun würde
Desejos, loucuras, toda fantasia
Wünsche, Verrücktheiten, alle Fantasien
Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer
Ich habe nichts zu verlieren, sag mir, was willst du mehr
Da minha vida
Von meinem Leben
Eu sou assim, nunca soube recitar poesias
Ich bin so, ich konnte nie Gedichte rezitieren
Não sei palavras de amor, não sou sedutor
Ich kenne keine Liebesworte, ich bin kein Verführer
Não sei fingir nem poderia
Ich kann nicht lügen und ich könnte es auch nicht
Eu não tenho ouro nem prata
Ich habe weder Gold noch Silber
Mas o meu maior tesouro eu te dei
Aber meinen größten Schatz habe ich dir gegeben
quero teu amor e mais nada
Ich will nur deine Liebe und sonst nichts
Você precisa entender por que eu não sei dizer
Du musst verstehen, warum ich es nicht sagen kann
sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe
As noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In den einsamen Nächten rufe ich deinen Namen
Baby eu te amo demais
Baby, ich liebe dich zu sehr
Eu sei dizer te amo te amo
Ich kann nur sagen, ich liebe dich, ich liebe dich
sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe
As noites sozinho é teu nome que eu chamo
In den einsamen Nächten rufe ich deinen Namen
Baby eu te amo demais
Baby, ich liebe dich zu sehr
Eu sei dizer te amo te amo
Ich kann nur sagen, ich liebe dich, ich liebe dich
Como dói ser esquecido
Wie weh es tut, vergessen zu werden
Como dói o coração
Wie weh das Herz tut
Como dói se sentir vivo
Wie weh es tut, sich lebendig zu fühlen
Sem você comigo amor
Ohne dich, meine Liebe
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração abandonado
Verlassenes Herz
Coração apaixonado
Verliebtes Herz
Coração abandonado
Verlassenes Herz
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen





Авторы: Cesar Lemos, Estéfano F. Salgado, Karla Aponte, Not Applicable, Sierra Fher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.