Текст и перевод песни Leonardo - A Chuva Não Vai Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Chuva Não Vai Passar
Дождь не прекратится
Eu
não
sabia
que
dor
de
amor
machucava
Я
не
знал,
что
сердечная
боль
может
быть
такой
сильной,
Pra
qualquer
paixão
que
e
tivesse,
eu
achava
saída
Для
каждой
моей
страсти
я
находил
выход.
Eu
era
um
cara
feliz,
muitas
vezes
sonhava
Я
был
счастливым
парнем,
часто
мечтал,
Que
tinha
direito
a
todas
as
coisas
da
vida
Что
имею
право
на
все
блага
жизни.
Mas
conheci
você,
sem
perceber,
Но
я
встретил
тебя,
сам
того
не
понимая,
Amei
demais,
perdi
a
paz
Полюбил
слишком
сильно,
потерял
покой.
Com
medo
de
outra
vez
ficar
sozinho
Боясь
снова
остаться
один,
Foi
tanta
solidão,
desilusão
Я
испытал
столько
одиночества,
разочарования.
Fui
me
entregar
e
sem
notar,
nem
vi
você
Я
отдал
себя
всего
и,
не
заметив,
не
увидел,
как
ты
Sair
do
meu
caminho
Ушла
из
моей
жизни.
A
chuva
não
vai
parar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
saudade
morar
em
meu
peito
Пока
тоска
живет
в
моей
груди,
E
o
meu
coração
não
achar
outro
jeito
И
мое
сердце
не
найдет
другого
пути,
De
trazer
de
novo
meu
sorriso
de
volta
Чтобы
вернуть
мою
улыбку.
A
chuva
não
vai
passar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
tristeza
ficar
em
meus
olhos
Пока
печаль
стоит
в
моих
глазах,
Enquanto
o
desejo
morar
em
meus
sonhos
Пока
желание
живет
в
моих
мечтах,
E
o
sol
da
manhã
não
abrir
essa
porta
И
утреннее
солнце
не
откроет
эту
дверь.
A
chuva
não
vai
parar
Дождь
не
прекратится.
Mas
conheci
você,
sem
perceber,
Но
я
встретил
тебя,
сам
того
не
понимая,
Amei
demais,
perdi
a
paz
Полюбил
слишком
сильно,
потерял
покой.
Com
medo
de
outra
vez
ficar
sozinho
Боясь
снова
остаться
один,
Foi
tanta
solidão,
desilusão
Я
испытал
столько
одиночества,
разочарования.
Fui
me
entregar
e
sem
notar,
nem
vi
você
Я
отдал
себя
всего
и,
не
заметив,
не
увидел,
как
ты
Sair
do
meu
caminho
Ушла
из
моей
жизни.
A
chuva
não
vai
parar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
saudade
morar
em
meu
peito
Пока
тоска
живет
в
моей
груди,
E
o
meu
coração
não
achar
outro
jeito
И
мое
сердце
не
найдет
другого
пути,
De
trazer
de
novo
meu
sorriso
de
volta
Чтобы
вернуть
мою
улыбку.
A
chuva
não
vai
passar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
tristeza
ficar
em
meus
olhos
Пока
печаль
стоит
в
моих
глазах,
Enquanto
o
desejo
morar
em
meus
sonhos
Пока
желание
живет
в
моих
мечтах,
E
o
sol
da
manhã
não
abrir
essa
porta
И
утреннее
солнце
не
откроет
эту
дверь.
A
chuva
não
vai
parar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
saudade
morar
em
meu
peito
Пока
тоска
живет
в
моей
груди,
E
o
meu
coração
não
achar
outro
jeito
И
мое
сердце
не
найдет
другого
пути,
De
trazer
de
novo
meu
sorriso
de
volta
Чтобы
вернуть
мою
улыбку.
A
chuva
não
vai
passar
Дождь
не
прекратится,
Enquanto
a
tristeza
ficar
em
meus
olhos
Пока
печаль
стоит
в
моих
глазах,
Enquanto
o
desejo
morar
em
meus
sonhos
Пока
желание
живет
в
моих
мечтах,
E
o
sol
da
manhã
não
abrir
essa
porta
И
утреннее
солнце
не
откроет
эту
дверь.
A
chuva
não
vai
parar
Дождь
не
прекратится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Alessandro, Elias Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.